Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,189

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-189, verse-5

भगवन्पुत्रमिच्छामि भीष्मं प्रतिचिकीर्षया ।
इत्युक्तो देवदेवेन स्त्रीपुमांस्ते भविष्यति ॥५॥
5. bhagavanputramicchāmi bhīṣmaṁ praticikīrṣayā ,
ityukto devadevena strīpumāṁste bhaviṣyati.
5. bhagavan putram icchāmi bhīṣmam praticikīrṣayā
iti uktaḥ devadevena strī pumān te bhaviṣyati
5. bhagavan bhīṣmam praticikīrṣayā putram icchāmi.
iti devadevena uktaḥ,
te strī pumān bhaviṣyati.
5. "O Lord (bhagavan), I desire a son with the intention of retaliating against Bhishma." When he (the king) was spoken to thus by the God of gods, he (the God) said, "Your child will be both female and male."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भगवन् (bhagavan) - O Lord (referring to Shiva) (O glorious one, O divine one, O lord)
  • पुत्रम् (putram) - son, child
  • इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish, I want
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma (proper noun)
  • प्रतिचिकीर्षया (praticikīrṣayā) - with the desire to retaliate, by the intention of acting against
  • इति (iti) - thus, so, in this manner
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
  • देवदेवेन (devadevena) - by the God of gods, by the supreme deity
  • स्त्री (strī) - woman, female
  • पुमान् (pumān) - man, male, person
  • ते (te) - your (child) (to you, for you, your)
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become, will happen

Words meanings and morphology

भगवन् (bhagavan) - O Lord (referring to Shiva) (O glorious one, O divine one, O lord)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, fortunate, glorious, divine, venerable, lord
From root bhag (to share, distribute) + matup (possessive suffix)
पुत्रम् (putram) - son, child
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child, offspring
इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish, I want
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 4)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a character in the Mahabharata); formidable, terrible
प्रतिचिकीर्षया (praticikīrṣayā) - with the desire to retaliate, by the intention of acting against
(noun)
Instrumental, feminine, singular of praticikīrṣā
praticikīrṣā - desire to return, desire to retaliate, desire to act in return
Desiderative noun
From root kṛ (to do, make) with desiderative suffix and prefix prati
Prefix: prati
Root: kṛ (class 8)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed, told
Past Passive Participle
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
देवदेवेन (devadevena) - by the God of gods, by the supreme deity
(noun)
Instrumental, masculine, singular of devadeva
devadeva - God of gods, supreme deity (often Shiva or Vishnu)
Compound type : tatpuruṣa (deva+deva)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
स्त्री (strī) - woman, female
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, female, wife
पुमान् (pumān) - man, male, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of pums
pums - man, male, person, spirit
ते (te) - your (child) (to you, for you, your)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Can also be genitive, 'of you, your'.
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)