Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,188

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-188, verse-18

उक्त्वा भीष्मवधायेति प्रविवेश हुताशनम् ।
ज्येष्ठा काशिसुता राजन्यमुनामभितो नदीम् ॥१८॥
18. uktvā bhīṣmavadhāyeti praviveśa hutāśanam ,
jyeṣṭhā kāśisutā rājanyamunāmabhito nadīm.
18. uktvā bhīṣmavadhāya iti praviveśa hutāśanam
jyeṣṭhā kāśisutā rājan yamunām abhitaḥ nadīm
18. rājan jyeṣṭhā kāśisutā bhīṣmavadhāya iti uktvā
yamunām abhitaḥ nadīm hutāśanam praviveśa
18. O king, the eldest daughter of Kashi, having declared "for the slaying of Bhishma" thus, entered the fire (hutāśanam) near the Yamuna river.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
  • भीष्मवधाय (bhīṣmavadhāya) - for the slaying of Bhishma, for Bhishma's death
  • इति (iti) - introduces or concludes a direct quote (thus, so, saying)
  • प्रविवेश (praviveśa) - entered
  • हुताशनम् (hutāśanam) - the fire (one who consumes oblations)
  • ज्येष्ठा (jyeṣṭhā) - the eldest (daughter) (the eldest, the oldest, the best)
  • काशिसुता (kāśisutā) - Ambā, the daughter of the king of Kashi (daughter of Kashi)
  • राजन् (rājan) - O king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O king)
  • यमुनाम् (yamunām) - the Yamuna river (the Yamuna river (accusative))
  • अभितः (abhitaḥ) - near (the Yamuna river) (near, around, on both sides of)
  • नदीम् (nadīm) - the river

Words meanings and morphology

उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from √vac (to speak) with the suffix -tvā
Root: vac (class 2)
भीष्मवधाय (bhīṣmavadhāya) - for the slaying of Bhishma, for Bhishma's death
(noun)
Dative, masculine, singular of bhīṣmavadhā
bhīṣmavadhā - the slaying of Bhishma
Compound type : Tatpurusha (bhīṣma+vadha)
  • bhīṣma – Bhishma (name of a character)
    proper noun (masculine)
  • vadha – slaying, killing, murder
    noun (masculine)
    Root: vadh (class 1)
Note: Used to express purpose: 'for the slaying'.
इति (iti) - introduces or concludes a direct quote (thus, so, saying)
(indeclinable)
प्रविवेश (praviveśa) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of praviś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
हुताशनम् (hutāśanam) - the fire (one who consumes oblations)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, one who consumes oblations
Compound type : Tatpurusha (huta+aśana)
  • huta – offered, sacrificed, cast into fire
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of √hu (to offer, sacrifice)
    Root: hu (class 3)
  • aśana – eating, food, that which eats
    noun (masculine)
    Root: aś (class 9)
ज्येष्ठा (jyeṣṭhā) - the eldest (daughter) (the eldest, the oldest, the best)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, oldest, best, most excellent
Note: Agrees with 'kāśisutā'.
काशिसुता (kāśisutā) - Ambā, the daughter of the king of Kashi (daughter of Kashi)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kāśisutā
kāśisutā - daughter of Kashi
Compound type : Tatpurusha (kāśi+sutā)
  • kāśi – Kashi (name of a kingdom/city, or its king)
    proper noun (masculine)
  • sutā – daughter
    noun (feminine)
राजन् (rājan) - O king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
यमुनाम् (yamunām) - the Yamuna river (the Yamuna river (accusative))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of yamunā
yamunā - Yamuna (name of a sacred river)
अभितः (abhitaḥ) - near (the Yamuna river) (near, around, on both sides of)
(indeclinable)
नदीम् (nadīm) - the river
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river