Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,140

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-140, verse-3

ध्रुवो जयः पाण्डवानामितीदं न संशयः कश्चन विद्यतेऽत्र ।
जयध्वजो दृश्यते पाण्डवस्य समुच्छ्रितो वानरराज उग्रः ॥३॥
3. dhruvo jayaḥ pāṇḍavānāmitīdaṁ; na saṁśayaḥ kaścana vidyate'tra ,
jayadhvajo dṛśyate pāṇḍavasya; samucchrito vānararāja ugraḥ.
3. dhruvaḥ jayaḥ pāṇḍavānām iti idam
na saṃśayaḥ kaścana vidyate atra
jaya-dhvajaḥ dṛśyate pāṇḍavasya
samucchritaḥ vānararājaḥ ugraḥ
3. atra pāṇḍavānām jayaḥ dhruvaḥ,
iti idam kaścana saṃśayaḥ na vidyate.
pāṇḍavasya ugraḥ vānararājaḥ jayadhvajaḥ samucchritaḥ dṛśyate.
3. The victory of the Pāṇḍavas is certain; there is no doubt whatsoever about this here. The fierce monkey-king (vānara-rāja), the banner of victory (jaya-dhvaja) of the Pāṇḍava, is seen raised high.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ध्रुवः (dhruvaḥ) - certain, firm, constant, fixed
  • जयः (jayaḥ) - victory, triumph, conquest
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - referring to the five sons of Pāṇḍu (of the Pāṇḍavas)
  • इति (iti) - introduces a statement or indicates its conclusion (thus, so, in this manner)
  • इदम् (idam) - referring to the statement about certain victory (this, this here (neuter))
  • (na) - not, no
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
  • कश्चन (kaścana) - any whatsoever, not any at all (any, someone, whatsoever)
  • विद्यते (vidyate) - is, exists, is found
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • जय-ध्वजः (jaya-dhvajaḥ) - victory banner
  • दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
  • पाण्डवस्य (pāṇḍavasya) - refers to Arjuna in particular, as the banner is on his chariot (of the Pāṇḍava, belonging to the Pāṇḍava)
  • समुच्छ्रितः (samucchritaḥ) - raised high, uplifted, towering
  • वानरराजः (vānararājaḥ) - refers to Hanumān, who is on Arjuna's banner (king of monkeys, monkey-king)
  • उग्रः (ugraḥ) - fierce, mighty, terrible

Words meanings and morphology

ध्रुवः (dhruvaḥ) - certain, firm, constant, fixed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhruva
dhruva - fixed, firm, certain, constant
जयः (jayaḥ) - victory, triumph, conquest
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
From root ji- 'to conquer'
Root: ji (class 1)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - referring to the five sons of Pāṇḍu (of the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
इति (iti) - introduces a statement or indicates its conclusion (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
इदम् (idam) - referring to the statement about certain victory (this, this here (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
(na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From sam-śī- 'to lie together', hence 'to waver'
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
कश्चन (kaścana) - any whatsoever, not any at all (any, someone, whatsoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścana
kaścana - any, someone, some
Formed from kim + cana
विद्यते (vidyate) - is, exists, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
From root vid- 'to know, to be'
Root: vid (class 4)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
जय-ध्वजः (jaya-dhvajaḥ) - victory banner
(noun)
Nominative, masculine, singular of jayadhvaja
jayadhvaja - victory banner
Compound type : tatpuruṣa (jaya+dhvaja)
  • jaya – victory, triumph
    noun (masculine)
    From root ji- 'to conquer'
    Root: ji (class 1)
  • dhvaja – banner, flag
    noun (masculine)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
पाण्डवस्य (pāṇḍavasya) - refers to Arjuna in particular, as the banner is on his chariot (of the Pāṇḍava, belonging to the Pāṇḍava)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
समुच्छ्रितः (samucchritaḥ) - raised high, uplifted, towering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samucchrita
samucchrita - raised high, uplifted, prominent
Past Passive Participle
Derived from the root śri- with prefixes sam- and ud-
Prefixes: sam+ud
Root: śri (class 1)
Note: Agrees with 'vānararājaḥ' and 'jayadhvajaḥ'
वानरराजः (vānararājaḥ) - refers to Hanumān, who is on Arjuna's banner (king of monkeys, monkey-king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānararāja
vānararāja - king of monkeys
Compound type : tatpuruṣa (vānara+rāja)
  • vānara – monkey
    noun (masculine)
  • rāja – king
    noun (masculine)
उग्रः (ugraḥ) - fierce, mighty, terrible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ugra
ugra - fierce, terrible, mighty, powerful