महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-57, verse-6
उपप्लवन्त वित्रस्ता रथेभ्यो रथिनस्तदा ।
सादिनश्चाश्वपृष्ठेभ्यो भूमौ चापि पदातयः ॥६॥
सादिनश्चाश्वपृष्ठेभ्यो भूमौ चापि पदातयः ॥६॥
6. upaplavanta vitrastā rathebhyo rathinastadā ,
sādinaścāśvapṛṣṭhebhyo bhūmau cāpi padātayaḥ.
sādinaścāśvapṛṣṭhebhyo bhūmau cāpi padātayaḥ.
6.
upaplavanta vitrastāḥ rathebhyaḥ rathinaḥ tadā
sādinaḥ ca aśvapṛṣṭhebhyah bhūmau ca api padātayaḥ
sādinaḥ ca aśvapṛṣṭhebhyah bhūmau ca api padātayaḥ
6.
Then, terrified, the chariot-warriors jumped from their chariots, the cavalrymen from their horses' backs, and even the foot soldiers (fell) to the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपप्लवन्त (upaplavanta) - they jumped down (they jumped, they rushed, they fled)
- वित्रस्ताः (vitrastāḥ) - terrified (terrified, frightened)
- रथेभ्यः (rathebhyaḥ) - from their chariots (from chariots)
- रथिनः (rathinaḥ) - chariot-warriors (chariot-warriors, charioteers)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- सादिनः (sādinaḥ) - cavalrymen (cavalrymen, horsemen)
- च (ca) - and (and, also)
- अश्वपृष्ठेभ्यह् (aśvapṛṣṭhebhyah) - from horses' backs (from horsebacks)
- भूमौ (bhūmau) - to the ground (on the ground, to the ground, on the earth)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - even (also, even, moreover)
- पदातयः (padātayaḥ) - infantrymen (infantrymen, foot soldiers)
Words meanings and morphology
उपप्लवन्त (upaplavanta) - they jumped down (they jumped, they rushed, they fled)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of upaplu
Imperfect tense, 3rd person plural.
Augmented past tense of 'plu' with prefix 'upa'.
Prefix: upa
Root: plu (class 1)
Note: Verb for 'rathinaḥ', 'sādinaḥ', 'padātayaḥ'.
वित्रस्ताः (vitrastāḥ) - terrified (terrified, frightened)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vitrasta
vitrasta - terrified, frightened, alarmed
Past Passive Participle
From prefix 'vi' + root 'tras' (to tremble, be afraid) + kta suffix.
Prefix: vi
Root: tras (class 1)
Note: Modifies 'rathinaḥ', 'sādinaḥ', 'padātayaḥ'.
रथेभ्यः (rathebhyaḥ) - from their chariots (from chariots)
(noun)
Ablative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
Root: ram
Note: Indicates the source from which they jumped.
रथिनः (rathinaḥ) - chariot-warriors (chariot-warriors, charioteers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathin
rathin - chariot-warrior, charioteer, possessor of a chariot
Derived from 'ratha' (chariot) + -in suffix.
Note: One of the subjects of 'upaplavanta'.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Temporal adverb from pronominal base 'tad'.
सादिनः (sādinaḥ) - cavalrymen (cavalrymen, horsemen)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sādin
sādin - rider, horseman, cavalryman, one who sits
From root 'sad' (to sit) + -in suffix.
Root: sad (class 1)
Note: One of the subjects of 'upaplavanta'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अश्वपृष्ठेभ्यह् (aśvapṛṣṭhebhyah) - from horses' backs (from horsebacks)
(noun)
Ablative, neuter, plural of aśvapṛṣṭha
aśvapṛṣṭha - horseback, back of a horse
Compound type : tatpuruṣa (aśva+pṛṣṭha)
- aśva – horse
noun (masculine) - pṛṣṭha – back, surface, top
noun (neuter)
Note: Indicates the source from which they jumped.
भूमौ (bhūmau) - to the ground (on the ground, to the ground, on the earth)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
Root: bhū
Note: Locative of place, indicating destination with verbs of motion.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - even (also, even, moreover)
(indeclinable)
पदातयः (padātayaḥ) - infantrymen (infantrymen, foot soldiers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of padāti
padāti - infantryman, foot soldier, pedestrian
Root: pad
Note: One of the subjects of 'upaplavanta'.