महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-57, verse-10
श्रुत्वा गाण्डीवनिर्घोषं विस्फूर्जितमिवाशनेः ।
त्रस्तानि सर्वभूतानि व्यगच्छन्त महाहवात् ॥१०॥
त्रस्तानि सर्वभूतानि व्यगच्छन्त महाहवात् ॥१०॥
10. śrutvā gāṇḍīvanirghoṣaṁ visphūrjitamivāśaneḥ ,
trastāni sarvabhūtāni vyagacchanta mahāhavāt.
trastāni sarvabhūtāni vyagacchanta mahāhavāt.
10.
śrutvā gāṇḍīvanirghoṣam visphūrjitam iva aśaneḥ
trastāni sarvabhūtāni vyagacchanta mahāhavāt
trastāni sarvabhūtāni vyagacchanta mahāhavāt
10.
Hearing the tremendous roar of the Gaṇḍīva bow, which was like the pealing of a thunderbolt, all creatures (sarvabhūtāni) became terrified and fled from the great battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- गाण्डीवनिर्घोषम् (gāṇḍīvanirghoṣam) - the roar of the Gaṇḍīva bow
- विस्फूर्जितम् (visphūrjitam) - rumbling, pealing, resounding
- इव (iva) - as if, like
- अशनेः (aśaneḥ) - of a thunderbolt
- त्रस्तानि (trastāni) - terrified, frightened
- सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all creatures (all beings, all creatures)
- व्यगच्छन्त (vyagacchanta) - they fled, went away, dispersed
- महाहवात् (mahāhavāt) - from the great battle
Words meanings and morphology
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
gerund/absolutive
formed with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
Note: Conveys prior action.
गाण्डीवनिर्घोषम् (gāṇḍīvanirghoṣam) - the roar of the Gaṇḍīva bow
(noun)
Accusative, masculine, singular of gāṇḍīvanirghoṣa
gāṇḍīvanirghoṣa - the sound/roar of the Gaṇḍīva
Compound type : tatpuruṣa (gāṇḍīva+nirghoṣa)
- gāṇḍīva – the name of Arjuna's bow
proper noun (neuter) - nirghoṣa – roar, loud sound
noun (masculine)
from nis + √ghuṣ
Prefix: nis
Root: ghuṣ (class 1)
Note: Object of 'śrutvā'.
विस्फूर्जितम् (visphūrjitam) - rumbling, pealing, resounding
(noun)
Nominative, neuter, singular of visphūrjita
visphūrjita - rumbling, pealing, thundering
past passive participle
from vi + √sphūrj
Prefix: vi
Root: sphūrj (class 1)
Note: In apposition to 'gāṇḍīvanirghoṣam' through 'iva'.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
particle of comparison
अशनेः (aśaneḥ) - of a thunderbolt
(noun)
Genitive, masculine, singular of aśani
aśani - thunderbolt, lightning
Root: aś (class 5)
Note: Expresses possession with 'visphūrjitam'.
त्रस्तानि (trastāni) - terrified, frightened
(participle)
Nominative, neuter, plural of trasta
trasta - terrified, frightened
past passive participle
from root √tras
Root: tras (class 1)
Note: Adjective modifying 'sarvabhūtāni'.
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all creatures (all beings, all creatures)
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, entire, every
adjective - bhūta – being, creature, element
noun (neuter)
past passive participle
from √bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of 'vyagacchanta'.
व्यगच्छन्त (vyagacchanta) - they fled, went away, dispersed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of vyā-gam
imperfect
3rd person plural imperfect active of √gam with prefixes vi + ā
Prefixes: vi+ā
Root: gam (class 1)
महाहवात् (mahāhavāt) - from the great battle
(noun)
Ablative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - great battle
Compound type : karmadhāraya (mahant+hava)
- mahant – great, large
adjective - hava – battle, combat, call
noun (masculine)
from √hu
Root: hu (class 3)
Note: Source of fleeing.