महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-54, verse-10
ततः प्रववृते युद्धं पृथिव्यामेकवीरयोः ।
रणमध्ये द्वयोरेव सुमहल्लोमहर्षणम् ॥१०॥
रणमध्ये द्वयोरेव सुमहल्लोमहर्षणम् ॥१०॥
10. tataḥ pravavṛte yuddhaṁ pṛthivyāmekavīrayoḥ ,
raṇamadhye dvayoreva sumahallomaharṣaṇam.
raṇamadhye dvayoreva sumahallomaharṣaṇam.
10.
tataḥ pravavṛte yuddham pṛthivyām ekavīrayoḥ
raṇamadhye dvayoḥ eva sumahat lomaharṣaṇam
raṇamadhye dvayoḥ eva sumahat lomaharṣaṇam
10.
Then, a very great and hair-raising battle commenced on the earth between those two sole heroes, right in the midst of the battlefield.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, afterwards)
- प्रववृते (pravavṛte) - it commenced (it commenced, it began)
- युद्धम् (yuddham) - a battle (battle, combat)
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth (on the earth, in the world)
- एकवीरयोः (ekavīrayoḥ) - of the two sole heroes (of the two sole heroes, of the two unmatched heroes)
- रणमध्ये (raṇamadhye) - in the midst of the battle (in the midst of battle, on the battlefield)
- द्वयोः (dvayoḥ) - of those two (heroes) (of the two)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
- सुमहत् (sumahat) - very great (very great, tremendous, immense)
- लोमहर्षणम् (lomaharṣaṇam) - hair-raising (hair-raising, horrifying, thrilling)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, afterwards)
(indeclinable)
प्रववृते (pravavṛte) - it commenced (it commenced, it began)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of pravavṛt
past perfect (liṭ)
from pra + √vṛt (1st class) + liṭ ending (ātmanepada)
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Thematic verb in middle voice perfect
युद्धम् (yuddham) - a battle (battle, combat)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle
from √yudh (4th class)
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of pravavṛte
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth (on the earth, in the world)
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, world, ground
एकवीरयोः (ekavīrayoḥ) - of the two sole heroes (of the two sole heroes, of the two unmatched heroes)
(noun)
Genitive, masculine, dual of ekavīra
ekavīra - sole hero, unmatched hero, single warrior
Compound type : bahuvrihi (eka+vīra)
- eka – one, single, sole
numeral (masculine) - vīra – hero, brave man, warrior
noun (masculine)
Note: Refers to Arjuna and Karṇa
रणमध्ये (raṇamadhye) - in the midst of the battle (in the midst of battle, on the battlefield)
(noun)
Locative, neuter, singular of raṇamadhya
raṇamadhya - middle of battle, battlefield
Compound type : tatpurusha (raṇa+madhya)
- raṇa – battle, war, fight
noun (masculine) - madhya – middle, center
noun (neuter)
द्वयोः (dvayoḥ) - of those two (heroes) (of the two)
(numeral)
Note: Emphasizes the two heroes
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
सुमहत् (sumahat) - very great (very great, tremendous, immense)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, immense, tremendous
from su (prefix) + mahat
Compound type : karmadharaya (su+mahat)
- su – good, well, very
indeclinable - mahat – great, large, vast
adjective (neuter)
Note: Agrees with yuddham
लोमहर्षणम् (lomaharṣaṇam) - hair-raising (hair-raising, horrifying, thrilling)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of lomaharṣaṇa
lomaharṣaṇa - hair-raising, causing horripilation, horrifying, thrilling
from loman (hair) + harṣaṇa (causing excitement)
Compound type : tatpurusha (loma+harṣaṇa)
- loman – hair (of the body)
noun (neuter) - harṣaṇa – causing excitement, thrilling, horrifying
noun (neuter)
verbal noun/agent noun
from √hṛṣ + -ana
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Agrees with yuddham