महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-99, verse-7
तेषां वेगवतां वेगं सहितानां प्रधावताम् ।
न शेकुस्त्रिदशाः सोढुं ते भग्नाः प्राद्रवन्भयात् ॥७॥
न शेकुस्त्रिदशाः सोढुं ते भग्नाः प्राद्रवन्भयात् ॥७॥
7. teṣāṁ vegavatāṁ vegaṁ sahitānāṁ pradhāvatām ,
na śekustridaśāḥ soḍhuṁ te bhagnāḥ prādravanbhayāt.
na śekustridaśāḥ soḍhuṁ te bhagnāḥ prādravanbhayāt.
7.
teṣām vegavatām vegam sahitānām pradhāvatām na
śekuḥ tridaśāḥ soḍhum te bhagnāḥ prādravan bhayāt
śekuḥ tridaśāḥ soḍhum te bhagnāḥ prādravan bhayāt
7.
The gods were unable to withstand the impetus of those swift, united, and rapidly advancing (Kāleyas). Defeated, they fled in fear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of them
- वेगवताम् (vegavatām) - of the swift ones, of those possessing speed
- वेगम् (vegam) - the speed, impetus, momentum
- सहितानाम् (sahitānām) - of the united ones, of those assembled
- प्रधावताम् (pradhāvatām) - of those rushing forward
- न (na) - not
- शेकुः (śekuḥ) - they were able, they could
- त्रिदशाः (tridaśāḥ) - the gods
- सोढुम् (soḍhum) - to endure, to bear, to suffer
- ते (te) - they (the gods) (they)
- भग्नाः (bhagnāḥ) - broken, defeated, shattered
- प्राद्रवन् (prādravan) - they fled, ran away
- भयात् (bhayāt) - from fear, out of fear
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Kāleyas from the previous verse.
वेगवताम् (vegavatām) - of the swift ones, of those possessing speed
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vegavat
vegavat - swift, rapid, having speed
Possessive adjective formed with the suffix -matup.
Note: Agrees with `teṣām`.
वेगम् (vegam) - the speed, impetus, momentum
(noun)
Accusative, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, impetus, force, current
सहितानाम् (sahitānām) - of the united ones, of those assembled
(participle)
Genitive, masculine, plural of sahita
sahita - united, joined, accompanied, assembled
Past Passive Participle
From root dhā with prefix sam, participle suffix -ta.
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with `teṣām`.
प्रधावताम् (pradhāvatām) - of those rushing forward
(participle)
Genitive, masculine, plural of pradhāvat
pradhāvat - running forward, rushing forth
Present Active Participle
Prefix: pra
Root: dhāv (class 1)
Note: Agrees with `teṣām`.
न (na) - not
(indeclinable)
शेकुः (śekuḥ) - they were able, they could
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of śak
Root: śak (class 5)
त्रिदशाः (tridaśāḥ) - the gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of tridaśa
tridaśa - the thirty (gods)
सोढुम् (soḍhum) - to endure, to bear, to suffer
(indeclinable)
Infinitive
Root: sah (class 1)
ते (te) - they (the gods) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
भग्नाः (bhagnāḥ) - broken, defeated, shattered
(participle)
Nominative, masculine, plural of bhagna
bhagna - broken, defeated, shattered
Past Passive Participle
Root: bhañj (class 7)
Note: Agrees with `te` (the gods).
प्राद्रवन् (prādravan) - they fled, ran away
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of dru
Prefix: pra
Root: dru (class 1)
भयात् (bhayāt) - from fear, out of fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, danger