महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-99, verse-12
ज्ञात्वा बलस्थं त्रिदशाधिपं तु ननाद वृत्रो महतो निनादान् ।
तस्य प्रणादेन धरा दिशश्च खं द्यौर्नगाश्चापि चचाल सर्वम् ॥१२॥
तस्य प्रणादेन धरा दिशश्च खं द्यौर्नगाश्चापि चचाल सर्वम् ॥१२॥
12. jñātvā balasthaṁ tridaśādhipaṁ tu; nanāda vṛtro mahato ninādān ,
tasya praṇādena dharā diśaśca; khaṁ dyaurnagāścāpi cacāla sarvam.
tasya praṇādena dharā diśaśca; khaṁ dyaurnagāścāpi cacāla sarvam.
12.
jñātvā balasthaṃ tridaśādhipaṃ tu
nanāda vṛtraḥ mahataḥ ninādān
tasya praṇādena dharā diśaḥ ca khaṃ
dyauḥ nagāḥ ca api cacāla sarvam
nanāda vṛtraḥ mahataḥ ninādān
tasya praṇādena dharā diśaḥ ca khaṃ
dyauḥ nagāḥ ca api cacāla sarvam
12.
Upon realizing that the lord of the gods (indra) was firmly established in power, Vritra then let out mighty roars. Due to his thunderous sound, the earth, the directions, the atmosphere, the heavens, and even the mountains—everything began to tremble.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
- बलस्थं (balasthaṁ) - situated in strength, powerful, strong
- त्रिदशाधिपं (tridaśādhipaṁ) - refers to Indra (lord of the gods)
- तु (tu) - then (but, indeed, then, on the other hand)
- ननाद (nanāda) - roared, sounded loudly
- वृत्रः (vṛtraḥ) - Vritra (name of a demon)
- महतः (mahataḥ) - great, mighty
- निनादान् (ninādān) - roars, sounds, cries
- तस्य (tasya) - his (referring to Vritra) (his, its)
- प्रणादेन (praṇādena) - due to his thunderous sound (by the sound, by the roar)
- धरा (dharā) - earth
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
- च (ca) - and
- खं (khaṁ) - the atmosphere (sky, atmosphere, ether)
- द्यौः (dyauḥ) - the heavens (heaven, sky)
- नगाः (nagāḥ) - mountains (mountains, trees (literally "those that do not move"))
- च (ca) - and
- अपि (api) - even (even, also, too)
- चचाल (cacāla) - trembled, shook, moved
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
Words meanings and morphology
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
(indeclinable)
absolutive
formed from root jñā with suffix -tvā
Root: jñā (class 9)
बलस्थं (balasthaṁ) - situated in strength, powerful, strong
(adjective)
Accusative, masculine, singular of balastha
balastha - situated in strength, powerful, strong
Compound type : tatpurusha (bala+stha)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - stha – standing, staying, situated
adjective (masculine)
derived from root sthā 'to stand'
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to indra
त्रिदशाधिपं (tridaśādhipaṁ) - refers to Indra (lord of the gods)
(noun)
Accusative, masculine, singular of tridaśādhipa
tridaśādhipa - lord of the gods
Compound type : tatpurusha (tridaśa+adhipa)
- tridaśa – gods (literally 'thirty')
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler
noun (masculine)
तु (tu) - then (but, indeed, then, on the other hand)
(indeclinable)
ननाद (nanāda) - roared, sounded loudly
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of nad
perfect active
reduplicated perfect form of root nad
Root: nad (class 1)
वृत्रः (vṛtraḥ) - Vritra (name of a demon)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛtra
vṛtra - Vritra (a formidable asura or demon, often depicted as a dragon or serpent)
महतः (mahataḥ) - great, mighty
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Note: Agrees with ninādān
निनादान् (ninādān) - roars, sounds, cries
(noun)
Accusative, masculine, plural of nināda
nināda - roar, sound, cry, noise
derived from ni + nad
Prefix: ni
Root: nad (class 1)
तस्य (tasya) - his (referring to Vritra) (his, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रणादेन (praṇādena) - due to his thunderous sound (by the sound, by the roar)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of praṇāda
praṇāda - loud sound, roar, thunder
derived from pra + nad
Prefix: pra
Root: nad (class 1)
धरा (dharā) - earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of dharā
dharā - earth, ground
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
च (ca) - and
(indeclinable)
खं (khaṁ) - the atmosphere (sky, atmosphere, ether)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kha
kha - sky, atmosphere, ether, space
द्यौः (dyauḥ) - the heavens (heaven, sky)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dyu
dyu - heaven, sky, day
नगाः (nagāḥ) - mountains (mountains, trees (literally "those that do not move"))
(noun)
Nominative, masculine, plural of naga
naga - mountain, tree, serpent
compound of na + ga (not moving)
Compound type : nañ-tatpurusha (na+ga)
- na – not, no
indeclinable - ga – going, moving, standing
adjective (masculine)
derived from root gam 'to go'
Root: gam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
चचाल (cacāla) - trembled, shook, moved
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of cal
perfect active
reduplicated perfect form of root cal
Root: cal (class 1)
Note: This is a singular verb, but the subject is a list of items (earth, directions, sky, heaven, mountains). This is a common idiom in Sanskrit where a singular verb can apply to a collective or enumerated subject.
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every
Note: Refers collectively to the preceding list of trembling entities.