महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-98, verse-8
तं गत्वा सहिताः सर्वे वरं वै संप्रयाचत ।
स वो दास्यति धर्मात्मा सुप्रीतेनान्तरात्मना ॥८॥
स वो दास्यति धर्मात्मा सुप्रीतेनान्तरात्मना ॥८॥
8. taṁ gatvā sahitāḥ sarve varaṁ vai saṁprayācata ,
sa vo dāsyati dharmātmā suprītenāntarātmanā.
sa vo dāsyati dharmātmā suprītenāntarātmanā.
8.
tam gatvā sahitāḥ sarve varam vai saṃprayācata
saḥ vaḥ dāsyati dharmātmā suprītena antarātmanā
saḥ vaḥ dāsyati dharmātmā suprītena antarātmanā
8.
All of you, go to him together and indeed ask for a boon. He, whose very nature (dharma) is righteousness, will grant it to you with a greatly pleased inner spirit (antarātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- गत्वा (gatvā) - having gone
- सहिताः (sahitāḥ) - accompanied, together
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- वरम् (varam) - a boon, a blessing, a gift
- वै (vai) - indeed, verily
- संप्रयाचत (saṁprayācata) - ask for, request
- सः (saḥ) - he, that
- वः (vaḥ) - to you, your
- दास्यति (dāsyati) - will give
- धर्मात्मा (dharmātmā) - one whose essence is righteousness, righteous-souled
- सुप्रीतेन (suprītena) - by the very pleased, by the greatly satisfied
- अन्तरात्मना (antarātmanā) - by the inner self, by the soul
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Root: gam (class 1)
Note: Absolutive (Gerund) form
सहिताः (sahitāḥ) - accompanied, together
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, joined, united, together
Past Passive Participle
Derived from root √sah with prefix sa-
Prefix: sa
Root: sah (class 1)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
वरम् (varam) - a boon, a blessing, a gift
(noun)
Accusative, neuter, singular of vara
vara - boon, blessing, choice, excellent
वै (vai) - indeed, verily
(indeclinable)
संप्रयाचत (saṁprayācata) - ask for, request
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of yāc
Prefixes: sam+pra
Root: yāc (class 1)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वः (vaḥ) - to you, your
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
दास्यति (dāsyati) - will give
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of dā
Root: dā (class 3)
धर्मात्मा (dharmātmā) - one whose essence is righteousness, righteous-souled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, having the nature (dharma) of righteousness (ātman)
Compound type : bahuvrihi (dharma+ātman)
- dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
सुप्रीतेन (suprītena) - by the very pleased, by the greatly satisfied
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of suprīta
suprīta - greatly pleased, highly satisfied, delighted
Past Passive Participle
Derived from root √prī (to please, satisfy) with prefix su-
Prefix: su
Root: prī (class 4)
अन्तरात्मना (antarātmanā) - by the inner self, by the soul
(noun)
Instrumental, masculine, singular of antarātman
antarātman - inner self, soul, spirit, conscience
Compound type : tatpuruṣa (antar+ātman)
- antar – within, inner, internal
indeclinable - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)