महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-98, verse-12
एवमुक्तास्ततो देवा अनुज्ञाप्य पितामहम् ।
नारायणं पुरस्कृत्य दधीचस्याश्रमं ययुः ॥१२॥
नारायणं पुरस्कृत्य दधीचस्याश्रमं ययुः ॥१२॥
12. evamuktāstato devā anujñāpya pitāmaham ,
nārāyaṇaṁ puraskṛtya dadhīcasyāśramaṁ yayuḥ.
nārāyaṇaṁ puraskṛtya dadhīcasyāśramaṁ yayuḥ.
12.
evam uktāḥ tataḥ devāḥ anujñāpya pitāmaham
nārāyaṇam puraskṛtya dadhīcasya āśramam yayuḥ
nārāyaṇam puraskṛtya dadhīcasya āśramam yayuḥ
12.
Thus addressed, the gods then, after obtaining permission from their grandfather (Brahmā), and placing Narayana at the forefront, proceeded to the hermitage of Dadhīci.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्ताः (uktāḥ) - addressed, spoken to
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- देवाः (devāḥ) - gods
- अनुज्ञाप्य (anujñāpya) - having obtained permission
- पितामहम् (pitāmaham) - the grandfather, referring to Brahmā (the grandfather)
- नारायणम् (nārāyaṇam) - Narayana
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having made foremost
- दधीचस्य (dadhīcasya) - of Dadhīci
- आश्रमम् (āśramam) - hermitage
- ययुः (yayuḥ) - went
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्ताः (uktāḥ) - addressed, spoken to
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ukta
ukta - spoken, said, addressed
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak), irregular past passive participle
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
अनुज्ञाप्य (anujñāpya) - having obtained permission
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from anu-jñā with causative suffix -p and -ya suffix for absolutives with prefixes
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
पितामहम् (pitāmaham) - the grandfather, referring to Brahmā (the grandfather)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, Brahmā
Compound type : tatpurusha (pitṛ+maha)
- pitṛ – father
noun (masculine) - maha – great, big
adjective
नारायणम् (nārāyaṇam) - Narayana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Narayana (a name of Vishnu)
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having made foremost
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from puras-kṛ, with -ya suffix for absolutives with prefixes
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
दधीचस्य (dadhīcasya) - of Dadhīci
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dadhīci
dadhīci - Dadhīci (name of a sage)
आश्रमम् (āśramam) - hermitage
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, monastic retreat, a stage of life (āśrama)
ययुः (yayuḥ) - went
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of yā
Perfect tense (Liṭ)
Root: yā (class 2)