महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-89, verse-20
यच्चापि ते भयं तस्मान्मनसिस्थमरिंदम ।
तच्चाप्यपहरिष्यामि सव्यसाचाविहागते ॥२०॥
तच्चाप्यपहरिष्यामि सव्यसाचाविहागते ॥२०॥
20. yaccāpi te bhayaṁ tasmānmanasisthamariṁdama ,
taccāpyapahariṣyāmi savyasācāvihāgate.
taccāpyapahariṣyāmi savyasācāvihāgate.
20.
yat ca api te bhayam tasmāt manasistham arimdama
| tat ca api apahariṣyāmi savyasācini iha āgate
| tat ca api apahariṣyāmi savyasācini iha āgate
20.
O subduer of enemies, I will also remove whatever fear of him resides in your mind, once Savyasaci (Arjuna) arrives here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, whatever
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- ते (te) - your, to you
- भयम् (bhayam) - fear, terror, danger
- तस्मात् (tasmāt) - from that, from him, therefore
- मनसिस्थम् (manasistham) - residing in the mind, situated in the mind
- अरिम्दम (arimdama) - O subduer of enemies, O enemy-tamer
- तत् (tat) - that, that (fear)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- अपहरिष्यामि (apahariṣyāmi) - I will remove, I will take away, I will dispel
- सव्यसाचिनि (savyasācini) - Refers to Arjuna, meaning 'one who can shoot with the left hand (savyasācin)', i.e., ambidextrous. (in Savyasaci, when Savyasaci (Arjuna) is present)
- इह (iha) - here, in this place
- आगते (āgate) - having come, arrived
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that which, whatever
Note: Can also be accusative singular neuter.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Note: Alternatively dative singular
भयम् (bhayam) - fear, terror, danger
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror, apprehension
Note: Can also be accusative singular neuter.
तस्मात् (tasmāt) - from that, from him, therefore
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मनसिस्थम् (manasistham) - residing in the mind, situated in the mind
(adjective)
Nominative, neuter, singular of manasistha
manasistha - residing in the mind, mental
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (manas+stha)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - stha – standing, situated, residing
adjective (neuter)
From root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'bhayam'.
अरिम्दम (arimdama) - O subduer of enemies, O enemy-tamer
(noun)
Vocative, masculine, singular of arimdama
arimdama - subduer of enemies, vanquisher of foes
Compound type : tatpuruṣa (ari+dama)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - dama – taming, subduing, one who tames/subdues
noun (masculine)
From root dam (to tame, subdue)
Root: dam (class 1)
तत् (tat) - that, that (fear)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can also be accusative singular neuter.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अपहरिष्यामि (apahariṣyāmi) - I will remove, I will take away, I will dispel
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of apahṛ
Future Tense
root hṛ with prefix apa, future active indicative, first person singular
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
सव्यसाचिनि (savyasācini) - Refers to Arjuna, meaning 'one who can shoot with the left hand (savyasācin)', i.e., ambidextrous. (in Savyasaci, when Savyasaci (Arjuna) is present)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - Arjuna (epithet meaning 'one who shoots with the left hand', ambidextrous)
Compound type : bahuvrīhi (savya+sācin)
- savya – left, left hand
adjective (neuter) - sācin – who shoots, who throws
noun (masculine)
Agent noun
From root sanj (to attach, to shoot)
Root: sañj (class 1)
Note: Used here in a locative absolute construction with 'āgate'.
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
आगते (āgate) - having come, arrived
(adjective)
Locative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
from root gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction with 'savyasācini'.