महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-89, verse-11
अमृतादुत्थितं रौद्रं तल्लब्धं सव्यसाचिना ।
तत्समन्त्रं ससंहारं सप्रायश्चित्तमङ्गलम् ॥११॥
तत्समन्त्रं ससंहारं सप्रायश्चित्तमङ्गलम् ॥११॥
11. amṛtādutthitaṁ raudraṁ tallabdhaṁ savyasācinā ,
tatsamantraṁ sasaṁhāraṁ saprāyaścittamaṅgalam.
tatsamantraṁ sasaṁhāraṁ saprāyaścittamaṅgalam.
11.
amṛtāt utthitam raudram tat labdham savyasācinā
tat samantram saṃhāram saprāyaścittamaṅgalam
tat samantram saṃhāram saprāyaścittamaṅgalam
11.
That formidable weapon, which had emerged from immortality, was obtained by Savyasācin (Arjuna). It came complete with its sacred formulas (mantras), its method of withdrawal [or destruction], and its expiatory and auspicious rites.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमृतात् (amṛtāt) - from immortality, from nectar, from the deathless
- उत्थितम् (utthitam) - arisen, emerged, stood up
- रौद्रम् (raudram) - fierce, formidable, terrific, Rudra-like
- तत् (tat) - that
- लब्धम् (labdham) - obtained, gained, acquired
- सव्यसाचिना (savyasācinā) - by Savyasācin (Arjuna) (by Savyasācin (one who can shoot with both hands))
- तत् (tat) - that
- समन्त्रम् (samantram) - with mantras, accompanied by sacred formulas
- संहारम् (saṁhāram) - with destruction, with withdrawal, with reabsorption
- सप्रायश्चित्तमङ्गलम् (saprāyaścittamaṅgalam) - with expiatory rites and auspiciousness
Words meanings and morphology
अमृतात् (amṛtāt) - from immortality, from nectar, from the deathless
(noun)
Ablative, neuter, singular of amṛta
amṛta - immortality, nectar, ambrosia, deathless
उत्थितम् (utthitam) - arisen, emerged, stood up
(adjective)
Nominative, neuter, singular of utthita
utthita - arisen, stood up, emerged
Past Passive Participle
Derived from the root √sthā (to stand) with the ud-upasarga and kta (त) suffix.
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
रौद्रम् (raudram) - fierce, formidable, terrific, Rudra-like
(adjective)
Nominative, neuter, singular of raudra
raudra - belonging to Rudra, formidable, fierce, terrific
Derived from Rudra.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
लब्धम् (labdham) - obtained, gained, acquired
(adjective)
Nominative, neuter, singular of labdha
labdha - obtained, gained, acquired
Past Passive Participle
Derived from the root √labh (to obtain, gain) with the kta (त) suffix.
Root: labh (class 1)
सव्यसाचिना (savyasācinā) - by Savyasācin (Arjuna) (by Savyasācin (one who can shoot with both hands))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - ambidextrous (an epithet of Arjuna)
Compound type : Bahuvrīhi (savya+sācin)
- savya – left, left-hand
adjective (neuter) - sācin – shooting, aiming
adjective (masculine)
Related to √sac (to accompany, attach) or sāyaka (arrow).
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
समन्त्रम् (samantram) - with mantras, accompanied by sacred formulas
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samantra
samantra - with sacred formulas, with incantations
Compound type : Bahuvrīhi (sa+mantra)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix meaning 'with'. - mantra – sacred formula, incantation (mantra)
noun (masculine)
संहारम् (saṁhāram) - with destruction, with withdrawal, with reabsorption
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃhāra
saṁhāra - destruction, withdrawal, reabsorption, bringing together
Nominalization
Derived from the root √hṛ (to carry, take) with the saṃ-upasarga.
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1)
Note: Here used as part of a bahuvrīhi-like structure meaning 'with saṃhāra'.
सप्रायश्चित्तमङ्गलम् (saprāyaścittamaṅgalam) - with expiatory rites and auspiciousness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saprāyaścittamaṅgala
saprāyaścittamaṅgala - with expiatory rites and auspiciousness
Compound type : Bahuvrīhi (sa+prāyaścitta+maṅgala)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix meaning 'with'. - prāyaścitta – expiation, atonement, penance
noun (neuter) - maṅgala – auspiciousness, blessing, good fortune
noun (neuter)