महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-243, verse-5
ययातिर्नहुषश्चापि मान्धाता भरतस्तथा ।
क्रतुमेनं समाहृत्य पूताः सर्वे दिवं गताः ॥५॥
क्रतुमेनं समाहृत्य पूताः सर्वे दिवं गताः ॥५॥
5. yayātirnahuṣaścāpi māndhātā bharatastathā ,
kratumenaṁ samāhṛtya pūtāḥ sarve divaṁ gatāḥ.
kratumenaṁ samāhṛtya pūtāḥ sarve divaṁ gatāḥ.
5.
yayātiḥ nahuṣaḥ ca api māndhātā bharataḥ tathā
kratum enam samāhṛtya pūtāḥ sarve divam gatāḥ
kratum enam samāhṛtya pūtāḥ sarve divam gatāḥ
5.
Yayāti, Nahuṣa, and also Māndhātā, and Bharata — all of them, having performed this sacrifice, became purified and went to heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ययातिः (yayātiḥ) - Yayāti (a king's name)
- नहुषः (nahuṣaḥ) - Nahuṣa (a king's name)
- च (ca) - and
- अपि (api) - also
- मान्धाता (māndhātā) - Māndhātā (a king's name)
- भरतः (bharataḥ) - Bharata (a king's name)
- तथा (tathā) - similarly, and, thus
- क्रतुम् (kratum) - sacrifice, ritual
- एनम् (enam) - this, this one
- समाहृत्य (samāhṛtya) - Having performed the sacrifice. (having performed, having gathered)
- पूताः (pūtāḥ) - purified, made pure
- सर्वे (sarve) - all
- दिवम् (divam) - heaven, sky
- गताः (gatāḥ) - Went to heaven. (gone, reached)
Words meanings and morphology
ययातिः (yayātiḥ) - Yayāti (a king's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - Yayāti (a famous ancient king)
नहुषः (nahuṣaḥ) - Nahuṣa (a king's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nahuṣa
nahuṣa - Nahuṣa (a famous ancient king, father of Yayāti)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also
(indeclinable)
मान्धाता (māndhātā) - Māndhātā (a king's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of māndhātṛ
māndhātṛ - Māndhātā (a famous ancient king)
भरतः (bharataḥ) - Bharata (a king's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (a famous ancient king; son of Duṣyanta and Śakuntalā; ancestor of the Kuru dynasty)
Root: bhṛ (class 1)
तथा (tathā) - similarly, and, thus
(indeclinable)
Derived from pronoun tad (that) with suffix -thā.
क्रतुम् (kratum) - sacrifice, ritual
(noun)
Accusative, masculine, singular of kratu
kratu - sacrifice; ritual; strength; power; intention
From √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
एनम् (enam) - this, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this; that
समाहृत्य (samāhṛtya) - Having performed the sacrifice. (having performed, having gathered)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from √hṛ (to carry, take) with upasargas 'sam' and 'ā', forming a gerund (absolutive) with the suffix -ya.
Prefixes: sam+ā
Root: hṛ (class 1)
पूताः (pūtāḥ) - purified, made pure
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūta
pūta - purified; clean; pure
Past Passive Participle
Past passive participle of √pū (to purify).
Root: pū (class 1)
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all; every; whole
दिवम् (divam) - heaven, sky
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - heaven; sky; day
गताः (gatāḥ) - Went to heaven. (gone, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone; reached; obtained
Past Passive Participle
Past passive participle of √gam (to go).
Root: gam (class 1)