महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-179, verse-18
तमिस्राभ्युदये तस्मिन्धौम्येन सह पाण्डवाः ।
सूतैः पौरोगवैश्चैव काम्यकं प्रययुर्वनम् ॥१८॥
सूतैः पौरोगवैश्चैव काम्यकं प्रययुर्वनम् ॥१८॥
18. tamisrābhyudaye tasmindhaumyena saha pāṇḍavāḥ ,
sūtaiḥ paurogavaiścaiva kāmyakaṁ prayayurvanam.
sūtaiḥ paurogavaiścaiva kāmyakaṁ prayayurvanam.
18.
tamisrābhyudaye tasmin dhaumyena saha pāṇḍavāḥ
sūtaiḥ pauragavaiḥ ca eva kāmyakam prayayuḥ vanam
sūtaiḥ pauragavaiḥ ca eva kāmyakam prayayuḥ vanam
18.
At the start of that dark fortnight, the Pāṇḍavas, along with Dhaumya, and indeed with their charioteers and attendants, set forth for the Kāmyaka forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तमिस्राभ्युदये (tamisrābhyudaye) - at the rise of the dark (fortnight/night), at the beginning of the dark period
- तस्मिन् (tasmin) - in that, at that time
- धौम्येन (dhaumyena) - by Dhaumya
- सह (saha) - with, accompanied by
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
- सूतैः (sūtaiḥ) - by charioteers, by bards
- पौरगवैः (pauragavaiḥ) - by attendants, by followers
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, just, only, truly
- काम्यकम् (kāmyakam) - to Kāmyaka (forest)
- प्रययुः (prayayuḥ) - they went forth, they departed
- वनम् (vanam) - to the forest
Words meanings and morphology
तमिस्राभ्युदये (tamisrābhyudaye) - at the rise of the dark (fortnight/night), at the beginning of the dark period
(noun)
Locative, masculine, singular of tamisrābhyudaya
tamisrābhyudaya - rise of the dark fortnight/night
Compound type : tatpuruṣa (tamisrā+abhyudaya)
- tamisrā – darkness, dark fortnight, moonless night
noun (feminine) - abhyudaya – rise, dawn, commencement, prosperity
noun (masculine)
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)
तस्मिन् (tasmin) - in that, at that time
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धौम्येन (dhaumyena) - by Dhaumya
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dhaumya
dhaumya - Dhaumya (name of the family priest of the Pāṇḍavas)
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
सूतैः (sūtaiḥ) - by charioteers, by bards
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sūta
sūta - charioteer, bard, herald
Root: sū (class 2)
पौरगवैः (pauragavaiḥ) - by attendants, by followers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pauragava
pauragava - follower, attendant, servant
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, truly
(indeclinable)
काम्यकम् (kāmyakam) - to Kāmyaka (forest)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of kāmyaka
kāmyaka - Kāmyaka (name of a forest)
प्रययुः (prayayuḥ) - they went forth, they departed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of prayam
Prefix: pra
Root: i (class 2)
वनम् (vanam) - to the forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove