Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,179

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-179, verse-16

तेषां पुण्यतमा रात्रिः पर्वसंधौ स्म शारदी ।
तत्रैव वसतामासीत्कार्त्तिकी जनमेजय ॥१६॥
16. teṣāṁ puṇyatamā rātriḥ parvasaṁdhau sma śāradī ,
tatraiva vasatāmāsītkārttikī janamejaya.
16. teṣām puṇyatamā rātriḥ parvasandhau sma śāradī
tatra eva vasatām āsīt kārttikī janamejaya
16. O Janamejaya, for those dwelling right there, the most sacred (puṇyatamā) autumnal (śāradī) night, which coincided with a festival juncture (parvasandhau), was indeed the night of Kārttika.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of them
  • पुण्यतमा (puṇyatamā) - most sacred, most meritorious
  • रात्रिः (rātriḥ) - night
  • पर्वसन्धौ (parvasandhau) - at the juncture of a holy day/festival
  • स्म (sma) - indeed
  • शारदी (śāradī) - autumnal
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • एव (eva) - indeed, just, exactly
  • वसताम् (vasatām) - of those dwelling/residing
  • आसीत् (āsīt) - it was
  • कार्त्तिकी (kārttikī) - relating to the month of Kārttika
  • जनमेजय (janamejaya) - O Janamejaya

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
पुण्यतमा (puṇyatamā) - most sacred, most meritorious
(adjective)
Nominative, feminine, singular of puṇyatama
puṇyatama - most sacred, most meritorious (superlative of puṇya)
Note: Superlative form.
रात्रिः (rātriḥ) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rātri
rātri - night
पर्वसन्धौ (parvasandhau) - at the juncture of a holy day/festival
(noun)
Locative, masculine, singular of parvasandhi
parvasandhi - juncture of a holy day, festival conjunction
Compound type : Tatpurusha (parvan+sandhi)
  • parvan – knot, joint, section, festival, holy day
    noun (neuter)
  • sandhi – juncture, union, connection, peace
    noun (masculine)
स्म (sma) - indeed
(indeclinable)
शारदी (śāradī) - autumnal
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śārada
śārada - autumnal, belonging to autumn
Note: Adjective modifying `rātriḥ`.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, exactly
(indeclinable)
वसताम् (vasatām) - of those dwelling/residing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vasat
vasat - dwelling, residing, inhabiting
Present Active Participle
from root vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
Note: Modifies an implied group of people.
आसीत् (āsīt) - it was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
कार्त्तिकी (kārttikī) - relating to the month of Kārttika
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kārttika
kārttika - belonging to Kārttika (a lunar month, roughly Oct-Nov)
Note: Adjective modifying `rātriḥ` (night of Kārttika).
जनमेजय (janamejaya) - O Janamejaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (name of a king, son of Parikshit)