महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-179, verse-17
पुण्यकृद्भिर्महासत्त्वैस्तापसैः सह पाण्डवाः ।
तत्सर्वं भरतश्रेष्ठाः समूहुर्योगमुत्तमम् ॥१७॥
तत्सर्वं भरतश्रेष्ठाः समूहुर्योगमुत्तमम् ॥१७॥
17. puṇyakṛdbhirmahāsattvaistāpasaiḥ saha pāṇḍavāḥ ,
tatsarvaṁ bharataśreṣṭhāḥ samūhuryogamuttamam.
tatsarvaṁ bharataśreṣṭhāḥ samūhuryogamuttamam.
17.
puṇyakṛdbhiḥ mahāsattvaiḥ tāpasaiḥ saha pāṇḍavāḥ
tat sarvam bharataśreṣṭhāḥ samūhuḥ yogam uttamam
tat sarvam bharataśreṣṭhāḥ samūhuḥ yogam uttamam
17.
O best of Bharatas, the Pāṇḍavas, accompanied by the virtuous and great-souled ascetics, undertook all those excellent spiritual disciplines (yoga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुण्यकृद्भिः (puṇyakṛdbhiḥ) - by those who perform meritorious deeds, by the virtuous ones
- महासत्त्वैः (mahāsattvaiḥ) - by the great-souled ones, by the noble beings
- तापसैः (tāpasaiḥ) - by ascetics, by hermits
- सह (saha) - with, accompanied by
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
- तत् (tat) - that, that which
- सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
- भरतश्रेष्ठाः (bharataśreṣṭhāḥ) - O best of Bharatas, O chief of the Bharatas
- समूहुः (samūhuḥ) - they carried out, they bore, they undertook
- योगम् (yogam) - spiritual discipline, union, practice, effort
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best
Words meanings and morphology
पुण्यकृद्भिः (puṇyakṛdbhiḥ) - by those who perform meritorious deeds, by the virtuous ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of puṇyakṛt
puṇyakṛt - doer of merit, virtuous person
Compound type : tatpuruṣa (puṇya+kṛt)
- puṇya – merit, virtue, good deed
noun (neuter) - kṛt – doer, maker, performer
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)
Note: Used substantively.
महासत्त्वैः (mahāsattvaiḥ) - by the great-souled ones, by the noble beings
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahāsattva
mahāsattva - great-souled, noble-minded, a great being
Compound type : karmadhāraya (mahā+sattva)
- mahā – great, mighty, large
adjective - sattva – being, existence, essence, soul, goodness, courage
noun (neuter)
Note: Used substantively.
तापसैः (tāpasaiḥ) - by ascetics, by hermits
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tāpasa
tāpasa - ascetic, hermit, practicing penance
Derived from tapas (austerity)
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
तत् (tat) - that, that which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'yogam' implicitly.
भरतश्रेष्ठाः (bharataśreṣṭhāḥ) - O best of Bharatas, O chief of the Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, plural of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best among the Bharatas, chief of the Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
- bharata – descendant of Bharata, a member of the Bharata lineage
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, excellent, superior, foremost
adjective
समूहुः (samūhuḥ) - they carried out, they bore, they undertook
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of samvah
Prefix: sam
Root: vah (class 1)
योगम् (yogam) - spiritual discipline, union, practice, effort
(noun)
Accusative, masculine, singular of yoga
yoga - union, spiritual discipline, method, practice, effort
Root: yuj (class 7)
उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme