महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-179, verse-11
विमलाकाशनक्षत्रा शरत्तेषां शिवाभवत् ।
मृगद्विजसमाकीर्णा पाण्डवानां महात्मनाम् ॥११॥
मृगद्विजसमाकीर्णा पाण्डवानां महात्मनाम् ॥११॥
11. vimalākāśanakṣatrā śaratteṣāṁ śivābhavat ,
mṛgadvijasamākīrṇā pāṇḍavānāṁ mahātmanām.
mṛgadvijasamākīrṇā pāṇḍavānāṁ mahātmanām.
11.
vimalākāśanakṣatrā śarat teṣām śivā abhavat
mṛgadvijasamākīrṇā pāṇḍavānām mahātmanām
mṛgadvijasamākīrṇā pāṇḍavānām mahātmanām
11.
Autumn became auspicious for the great-souled (ātman) Pāṇḍavas; its sky was clear with bright stars, and the land was filled with deer and birds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विमलाकाशनक्षत्रा (vimalākāśanakṣatrā) - having clear sky and stars
- शरत् (śarat) - autumn
- तेषाम् (teṣām) - of them, for them
- शिवा (śivā) - auspicious, benevolent, prosperous
- अभवत् (abhavat) - became, happened, existed
- मृगद्विजसमाकीर्णा (mṛgadvijasamākīrṇā) - filled with deer and birds
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled, of the noble-minded
Words meanings and morphology
विमलाकाशनक्षत्रा (vimalākāśanakṣatrā) - having clear sky and stars
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vimalākāśanakṣatra
vimalākāśanakṣatra - having clear sky and stars
Bahuvrihi compound. 'Having a clear sky and stars'.
Compound type : bahuvrihi (vimala+ākāśa+nakṣatra)
- vimala – spotless, pure, clear
adjective (masculine) - ākāśa – sky, ether
noun (masculine) - nakṣatra – star, constellation
noun (neuter)
Note: Adjective describing `śarat`.
शरत् (śarat) - autumn
(noun)
Nominative, feminine, singular of śarat
śarat - autumn
Note: Subject of the sentence.
तेषाम् (teṣām) - of them, for them
(pronoun)
Genitive, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
शिवा (śivā) - auspicious, benevolent, prosperous
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śiva
śiva - auspicious, benevolent, prosperous, Shiva
Note: Predicate adjective for `śarat`.
अभवत् (abhavat) - became, happened, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
Root `√bhū` (class 1, parasm. `bhavati`).
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
मृगद्विजसमाकीर्णा (mṛgadvijasamākīrṇā) - filled with deer and birds
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mṛgadvijasamākīrṇa
mṛgadvijasamākīrṇa - filled with deer and birds
Tatpurusha compound. 'Completely filled with deer and birds'.
Compound type : tatpurusha (mṛga+dvija+samākīrṇa)
- mṛga – deer, wild animal
noun (masculine) - dvija – twice-born, bird, Brahmin, snake
noun (masculine) - samākīrṇa – completely filled, covered, crowded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From prefix `sam-` + `ā-` + root `√kṛ` (to strew) + suffix `-ṇa` (PPP).
Prefixes: sam+ā
Root: kṛ (class 6)
Note: Adjective describing `śarat`.
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
patronymic from Pāṇḍu
Note: Agrees with `mahātmanām`.
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled, of the noble-minded
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted (ātman)
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, individual (ātman)
noun (masculine)
Note: Adjective agreeing with `pāṇḍavānām`.