महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-175, verse-6
स ददर्श शुभान्देशान्गिरेर्हिमवतस्तदा ।
देवर्षिसिद्धचरितानप्सरोगणसेवितान् ॥६॥
देवर्षिसिद्धचरितानप्सरोगणसेवितान् ॥६॥
6. sa dadarśa śubhāndeśāngirerhimavatastadā ,
devarṣisiddhacaritānapsarogaṇasevitān.
devarṣisiddhacaritānapsarogaṇasevitān.
6.
sa dadarśa śubhān deśān gireḥ himavataḥ tadā
| devarṣisiddhacaritān apsarogaṇasevitān
| devarṣisiddhacaritān apsarogaṇasevitān
6.
Then he saw the auspicious regions of the Himālaya mountain (himavat), frequented by divine sages (devarṣis) and perfected beings (siddhas), and attended by hosts of celestial nymphs (apsarases).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - Bhīma (he)
- ददर्श (dadarśa) - he saw
- शुभान् (śubhān) - auspicious, beautiful, good
- देशान् (deśān) - regions, places
- गिरेः (gireḥ) - of the mountain
- हिमवतः (himavataḥ) - of Himavat (the Himālaya mountain)
- तदा (tadā) - then, at that time
- देवर्षिसिद्धचरितान् (devarṣisiddhacaritān) - frequented/roamed by divine sages (devarṣis) and perfected beings (siddhas)
- अप्सरोगणसेवितान् (apsarogaṇasevitān) - attended/served by hosts of celestial nymphs (apsarases)
Words meanings and morphology
स (sa) - Bhīma (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect Tense
reduplicated perfect form
Root: dṛś (class 1)
शुभान् (śubhān) - auspicious, beautiful, good
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śubha
śubha - auspicious, beautiful, good, splendid
Note: Modifies 'deśān'
देशान् (deśān) - regions, places
(noun)
Accusative, masculine, plural of deśa
deśa - country, region, place, spot
गिरेः (gireḥ) - of the mountain
(noun)
Genitive, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
हिमवतः (himavataḥ) - of Himavat (the Himālaya mountain)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of himavat
himavat - Himavat (the Himālaya mountain, personified as a deity)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
देवर्षिसिद्धचरितान् (devarṣisiddhacaritān) - frequented/roamed by divine sages (devarṣis) and perfected beings (siddhas)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of devarṣisiddhacarita
devarṣisiddhacarita - frequented by divine sages and siddhas
Compound type : tatpuruṣa (devarṣi+siddha+carita)
- devarṣi – divine sage (deva + ṛṣi)
noun (masculine) - siddha – perfected being, accomplished, successful
noun (masculine)
Past Passive Participle
derived from √sidh
Root: sidh (class 4) - carita – frequented, roamed, performed, behaved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from √car
Root: car (class 1)
Note: Modifies 'deśān'
अप्सरोगणसेवितान् (apsarogaṇasevitān) - attended/served by hosts of celestial nymphs (apsarases)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of apsarogaṇasevita
apsarogaṇasevita - attended by groups of apsarases
Compound type : tatpuruṣa (apsarogaṇa+sevita)
- apsarogaṇa – host/group of apsarases
noun (masculine) - sevita – attended, served, frequented
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from √sev
Root: sev (class 1)
Note: Modifies 'deśān'