महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-166, verse-21
स संप्रहारस्तुमुलस्तेषां मम च भारत ।
अवर्तत महाघोरो निवातकवचान्तकः ॥२१॥
अवर्तत महाघोरो निवातकवचान्तकः ॥२१॥
21. sa saṁprahārastumulasteṣāṁ mama ca bhārata ,
avartata mahāghoro nivātakavacāntakaḥ.
avartata mahāghoro nivātakavacāntakaḥ.
21.
saḥ saṃprahāraḥ tumulaḥ teṣām mama ca bhārata
avartata mahāghoraḥ nivātakavaca-antakaḥ
avartata mahāghoraḥ nivātakavaca-antakaḥ
21.
O Bhārata, a tumultuous battle (saṃprahāra) ensued between them and me, a greatly terrifying one, which was the end of the Nivātakavacas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that (that, he)
- संप्रहारः (saṁprahāraḥ) - battle (saṃprahāra) (battle, combat, fight, attack)
- तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous (tumultuous, noisy, agitated, terrible)
- तेषाम् (teṣām) - of theirs (of them, theirs)
- मम (mama) - of mine (my, of me)
- च (ca) - and (and, also)
- भारत (bhārata) - O Bhārata (O descendant of Bharata)
- अवर्तत (avartata) - ensued (it occurred, it happened, it took place)
- महाघोरः (mahāghoraḥ) - greatly terrifying (greatly terrifying, extremely dreadful)
- निवातकवच-अन्तकः (nivātakavaca-antakaḥ) - the end of the Nivātakavacas (terminator of the Nivātakavacas, ender of the Nivātakavacas)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
संप्रहारः (saṁprahāraḥ) - battle (saṃprahāra) (battle, combat, fight, attack)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃprahāra
saṁprahāra - blow, assault, battle, combat, fight
Derived from `sam-pra-hṛ` (to strike, smite)
Prefixes: sam+pra
Root: hṛ (class 1)
तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous (tumultuous, noisy, agitated, terrible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, agitated, confused, terrible
तेषाम् (teṣām) - of theirs (of them, theirs)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
मम (mama) - of mine (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, Indian
From Bharata + -a (patronymic suffix)
अवर्तत (avartata) - ensued (it occurred, it happened, it took place)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
महाघोरः (mahāghoraḥ) - greatly terrifying (greatly terrifying, extremely dreadful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāghora
mahāghora - greatly terrifying, very dreadful, very fierce
Compound of mahā (great) and ghora (terrifying)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ghora)
- mahā – great, mighty, extensive
adjective (feminine) - ghora – terrible, dreadful, fearful, formidable
adjective (masculine)
निवातकवच-अन्तकः (nivātakavaca-antakaḥ) - the end of the Nivātakavacas (terminator of the Nivātakavacas, ender of the Nivātakavacas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nivātakavaca-antaka
nivātakavaca-antaka - the end/terminator of the Nivātakavacas
Tatpuruṣa compound: Nivātakavaca + Antaka
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nivātakavaca+antaka)
- nivātakavaca – Nivātakavaca (name of a class of Daityas or Danavas)
proper noun (masculine)
Literally 'having wind-proof armor' - antaka – ender, terminator, death, Yama
noun (masculine)
Derived from `anta` (end) + suffix -ka
Root: anta