Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,166

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-166, verse-21

स संप्रहारस्तुमुलस्तेषां मम च भारत ।
अवर्तत महाघोरो निवातकवचान्तकः ॥२१॥
21. sa saṁprahārastumulasteṣāṁ mama ca bhārata ,
avartata mahāghoro nivātakavacāntakaḥ.
21. saḥ saṃprahāraḥ tumulaḥ teṣām mama ca bhārata
avartata mahāghoraḥ nivātakavaca-antakaḥ
21. O Bhārata, a tumultuous battle (saṃprahāra) ensued between them and me, a greatly terrifying one, which was the end of the Nivātakavacas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that (that, he)
  • संप्रहारः (saṁprahāraḥ) - battle (saṃprahāra) (battle, combat, fight, attack)
  • तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous (tumultuous, noisy, agitated, terrible)
  • तेषाम् (teṣām) - of theirs (of them, theirs)
  • मम (mama) - of mine (my, of me)
  • (ca) - and (and, also)
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (O descendant of Bharata)
  • अवर्तत (avartata) - ensued (it occurred, it happened, it took place)
  • महाघोरः (mahāghoraḥ) - greatly terrifying (greatly terrifying, extremely dreadful)
  • निवातकवच-अन्तकः (nivātakavaca-antakaḥ) - the end of the Nivātakavacas (terminator of the Nivātakavacas, ender of the Nivātakavacas)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
संप्रहारः (saṁprahāraḥ) - battle (saṃprahāra) (battle, combat, fight, attack)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃprahāra
saṁprahāra - blow, assault, battle, combat, fight
Derived from `sam-pra-hṛ` (to strike, smite)
Prefixes: sam+pra
Root: hṛ (class 1)
तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous (tumultuous, noisy, agitated, terrible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, agitated, confused, terrible
तेषाम् (teṣām) - of theirs (of them, theirs)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
मम (mama) - of mine (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, Indian
From Bharata + -a (patronymic suffix)
अवर्तत (avartata) - ensued (it occurred, it happened, it took place)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
महाघोरः (mahāghoraḥ) - greatly terrifying (greatly terrifying, extremely dreadful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāghora
mahāghora - greatly terrifying, very dreadful, very fierce
Compound of mahā (great) and ghora (terrifying)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ghora)
  • mahā – great, mighty, extensive
    adjective (feminine)
  • ghora – terrible, dreadful, fearful, formidable
    adjective (masculine)
निवातकवच-अन्तकः (nivātakavaca-antakaḥ) - the end of the Nivātakavacas (terminator of the Nivātakavacas, ender of the Nivātakavacas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nivātakavaca-antaka
nivātakavaca-antaka - the end/terminator of the Nivātakavacas
Tatpuruṣa compound: Nivātakavaca + Antaka
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nivātakavaca+antaka)
  • nivātakavaca – Nivātakavaca (name of a class of Daityas or Danavas)
    proper noun (masculine)
    Literally 'having wind-proof armor'
  • antaka – ender, terminator, death, Yama
    noun (masculine)
    Derived from `anta` (end) + suffix -ka
    Root: anta