महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-166, verse-5
तथा सहस्रशस्तत्र रत्नसंघाः प्लवन्त्युत ।
वायुश्च घूर्णते भीमस्तदद्भुतमिवाभवत् ॥५॥
वायुश्च घूर्णते भीमस्तदद्भुतमिवाभवत् ॥५॥
5. tathā sahasraśastatra ratnasaṁghāḥ plavantyuta ,
vāyuśca ghūrṇate bhīmastadadbhutamivābhavat.
vāyuśca ghūrṇate bhīmastadadbhutamivābhavat.
5.
tathā sahasraśaḥ tatra ratnasaṃghāḥ plavanti uta
vāyuḥ ca ghūrṇate bhīmaḥ tat adbhutam iva abhavat
vāyuḥ ca ghūrṇate bhīmaḥ tat adbhutam iva abhavat
5.
Similarly, thousands of piles of jewels floated there, and a terrifying wind swirled. Indeed, it was like a wonder.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - similarly, thus, in that manner
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
- तत्र (tatra) - there, in that place
- रत्नसंघाः (ratnasaṁghāḥ) - heaps of jewels, piles of gems, multitudes of treasures
- प्लवन्ति (plavanti) - they float, they swim
- उत (uta) - and, moreover, indeed
- वायुः (vāyuḥ) - wind, air
- च (ca) - and, also
- घूर्णते (ghūrṇate) - whirls, rotates, becomes agitated
- भीमः (bhīmaḥ) - terrifying, formidable, dreadful
- तत् (tat) - that, it
- अद्भुतम् (adbhutam) - a wonder, an amazing thing, astonishing
- इव (iva) - as if, like
- अभवत् (abhavat) - it became, it was
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - similarly, thus, in that manner
(indeclinable)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
रत्नसंघाः (ratnasaṁghāḥ) - heaps of jewels, piles of gems, multitudes of treasures
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratnasaṃgha
ratnasaṁgha - collection of jewels, multitude of treasures
Compound type : Genitive Tatpurusha (ratna+saṃgha)
- ratna – jewel, gem, treasure
noun (neuter) - saṃgha – collection, multitude, assembly, heap
noun (masculine)
प्लवन्ति (plavanti) - they float, they swim
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of plu
Present Tense, Active Voice
From root PLU (to float), present 3rd plural plavanti
Root: plu (class 1)
उत (uta) - and, moreover, indeed
(indeclinable)
वायुः (vāyuḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, the god of wind
च (ca) - and, also
(indeclinable)
घूर्णते (ghūrṇate) - whirls, rotates, becomes agitated
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ghūrṇ
Present Tense, Middle Voice
From root GHŪRṆ (to whirl), present 3rd singular ghūrṇate
Root: ghūrṇ (class 10)
भीमः (bhīmaḥ) - terrifying, formidable, dreadful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable, dreadful, fearful
Note: Agrees with 'vāyuḥ'
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
अद्भुतम् (adbhutam) - a wonder, an amazing thing, astonishing
(noun)
Nominative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, amazing, surprising, a marvel
Note: Functions as a predicate nominative with 'abhavat'
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - it became, it was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of bhū
Imperfect Tense, Active Voice
From root BHŪ (to be), imperfect 3rd singular abhavat
Root: bhū (class 1)