Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,132

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-132, verse-12

कथं करिष्याम्यधना महर्षे मासश्चायं दशमो वर्तते मे ।
न चास्ति ते वसु किंचित्प्रजाता येनाहमेतामापदं निस्तरेयम् ॥१२॥
12. kathaṁ kariṣyāmyadhanā maharṣe; māsaścāyaṁ daśamo vartate me ,
na cāsti te vasu kiṁcitprajātā; yenāhametāmāpadaṁ nistareyam.
12. katham kariṣyāmi adhanā maharṣe
māsaḥ ca ayam daśamaḥ vartate me
na ca asti te vasu kiñcit prajātā
yena aham etām āpadam nistareyam
12. "O great sage, how shall I manage, being without wealth? This is my tenth month (of pregnancy). And, O procreator, you have no wealth whatsoever by which I might overcome this distress."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथम् (katham) - how?, in what manner?, why?
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall do, I shall make, I shall manage
  • अधना (adhanā) - without wealth, poor, indigent
  • महर्षे (maharṣe) - Addressing Uddālaka. (O great sage, O eminent seer)
  • मासः (māsaḥ) - month, moon
  • (ca) - and, also, moreover
  • अयम् (ayam) - this, this one
  • दशमः (daśamaḥ) - tenth
  • वर्तते (vartate) - is, exists, takes place
  • मे (me) - Indicates possession or relation: 'my' (tenth month). (to me, for me, my)
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also, moreover
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • ते (te) - Indicates possession or relation: 'your' (wealth). (to you, for you, your)
  • वसु (vasu) - wealth, money, riches
  • किञ्चित् (kiñcit) - anything, whatsoever, some little
  • प्रजाता (prajātā) - Addressing Uddālaka as the father of her unborn child. (O procreator, O begetter, O father)
  • येन (yena) - Referring to the means (wealth) by which she might overcome distress. (by which, with which, whereby)
  • अहम् (aham) - Referring to Sujātā. (I)
  • एताम् (etām) - this, that (feminine)
  • आपदम् (āpadam) - distress, calamity, misfortune, danger
  • निस्तरेयम् (nistareyam) - I might overcome, I might cross over, I might escape

Words meanings and morphology

कथम् (katham) - how?, in what manner?, why?
(indeclinable)
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall do, I shall make, I shall manage
(verb)
1st person , singular, active, future (Lṛṭ) of kṛ
Future Tense (Lṛṭ)
Root kṛ, future active indicative 1st person singular.
Root: kṛ (class 8)
अधना (adhanā) - without wealth, poor, indigent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of adhana
adhana - without wealth, poor, indigent (na-dhana)
Compound type : bahuvrihi (a+dhana)
  • a – not, non-, un- (negative prefix)
    indeclinable
  • dhana – wealth, riches, money
    noun (neuter)
Note: Refers to Sujātā.
महर्षे (maharṣe) - Addressing Uddālaka. (O great sage, O eminent seer)
(noun)
Vocative, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, exalted seer (mahā + ṛṣi)
Compound type : karmadharaya (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
मासः (māsaḥ) - month, moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of māsa
māsa - month, moon
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
Note: Refers to 'māsaḥ'.
दशमः (daśamaḥ) - tenth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daśama
daśama - tenth
Note: Modifies 'māsaḥ'.
वर्तते (vartate) - is, exists, takes place
(verb)
3rd person , singular, middle, present (Laṭ) of vṛt
Present Tense (Laṭ)
Root vṛt, present middle indicative 3rd person singular.
Root: vṛt (class 1)
मे (me) - Indicates possession or relation: 'my' (tenth month). (to me, for me, my)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me, my (first person pronoun)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of as
Present Tense (Laṭ)
Root as, present active indicative 3rd person singular.
Root: as (class 2)
ते (te) - Indicates possession or relation: 'your' (wealth). (to you, for you, your)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your (second person pronoun)
वसु (vasu) - wealth, money, riches
(noun)
Nominative, neuter, singular of vasu
vasu - wealth, riches, property, good, excellent
किञ्चित् (kiñcit) - anything, whatsoever, some little
(indeclinable)
Note: Used here to emphasize the lack of wealth ('no wealth whatsoever').
प्रजाता (prajātā) - Addressing Uddālaka as the father of her unborn child. (O procreator, O begetter, O father)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prajātṛ
prajātṛ - procreator, begetter, generator, father
Agent Noun
Derived from root jan (to be born) with prefix pra, and suffix -tṛ.
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
येन (yena) - Referring to the means (wealth) by which she might overcome distress. (by which, with which, whereby)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yat
yat - which, what, that
अहम् (aham) - Referring to Sujātā. (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
एताम् (etām) - this, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, this here
Note: Refers to 'āpadam'.
आपदम् (āpadam) - distress, calamity, misfortune, danger
(noun)
Accusative, feminine, singular of āpad
āpad - calamity, misfortune, distress, danger, adversity
निस्तरेयम् (nistareyam) - I might overcome, I might cross over, I might escape
(verb)
1st person , singular, active, optative (Liṅ) of tṛ
Optative Mode (Liṅ)
Root tṛ (1st class), active voice, optative 1st person singular with prefix nis.
Prefix: nis
Root: tṛ (class 1)