महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-128, verse-9
ततः स लोकमगमत्सोमकस्य गुरुः परम् ।
अथ काले व्यतीते तु सोमकोऽप्यगमत्परम् ॥९॥
अथ काले व्यतीते तु सोमकोऽप्यगमत्परम् ॥९॥
9. tataḥ sa lokamagamatsomakasya guruḥ param ,
atha kāle vyatīte tu somako'pyagamatparam.
atha kāle vyatīte tu somako'pyagamatparam.
9.
tataḥ saḥ lokam agamat somakasya guruḥ param
atha kāle vyatīte tu somakaḥ api agamat param
atha kāle vyatīte tu somakaḥ api agamat param
9.
Then, Somaka's venerable teacher (guru) departed to the highest realm. And in due course, after a period of time, Somaka himself also departed to the highest realm.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, following these events (then, thereafter, from that)
- सः (saḥ) - he (Somaka's guru) (he, that)
- लोकम् (lokam) - world, realm (the highest realm) (world, realm, people)
- अगमत् (agamat) - went (to, i.e., departed to) (went, reached, attained)
- सोमकस्य (somakasya) - of King Somaka (of Somaka)
- गुरुः (guruḥ) - Somaka's teacher (guru) (teacher, preceptor, heavy, important, venerable)
- परम् (param) - to the supreme (world) (supreme, highest, ultimate, excellent; to the highest)
- अथ (atha) - then, subsequently (then, now, moreover, and)
- काले (kāle) - in due course, at the appointed time (in time, at the time)
- व्यतीते (vyatīte) - having passed, elapsed (passed, elapsed, gone by)
- तु (tu) - but, however (indicating a shift in subject or sequence) (but, indeed, however)
- सोमकः (somakaḥ) - King Somaka (Somaka)
- अपि (api) - also, even (also, even, too)
- अगमत् (agamat) - went (to, i.e., departed to) (went, reached, attained)
- परम् (param) - to the supreme (world) (supreme, highest, ultimate, excellent; to the highest)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, following these events (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (Somaka's guru) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'guru' mentioned later in the clause.
लोकम् (lokam) - world, realm (the highest realm) (world, realm, people)
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, space
Root: lok (class 10)
Note: Object of the verb 'agamat'.
अगमत् (agamat) - went (to, i.e., departed to) (went, reached, attained)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of gam
Root 'gam' (1st class), imperfect active, 3rd person singular.
Root: gam (class 1)
सोमकस्य (somakasya) - of King Somaka (of Somaka)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of somaka
somaka - Somaka (proper name)
गुरुः (guruḥ) - Somaka's teacher (guru) (teacher, preceptor, heavy, important, venerable)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, venerable person, heavy, important
परम् (param) - to the supreme (world) (supreme, highest, ultimate, excellent; to the highest)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent, other, distant
Note: Modifies implied 'lokam' (world), indicating 'the supreme world'.
अथ (atha) - then, subsequently (then, now, moreover, and)
(indeclinable)
काले (kāle) - in due course, at the appointed time (in time, at the time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
Note: Part of a locative absolute construction 'kāle vyatīte'.
व्यतीते (vyatīte) - having passed, elapsed (passed, elapsed, gone by)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vyatīta
vyatīta - passed, elapsed, gone by, overcome
Past Passive Participle
From root i 'to go' with upasargas vi and ati.
Prefixes: vi+ati
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'kāle' in a locative absolute construction.
तु (tu) - but, however (indicating a shift in subject or sequence) (but, indeed, however)
(indeclinable)
सोमकः (somakaḥ) - King Somaka (Somaka)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of somaka
somaka - Somaka (proper name)
अपि (api) - also, even (also, even, too)
(indeclinable)
अगमत् (agamat) - went (to, i.e., departed to) (went, reached, attained)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of gam
Root 'gam' (1st class), imperfect active, 3rd person singular.
Root: gam (class 1)
परम् (param) - to the supreme (world) (supreme, highest, ultimate, excellent; to the highest)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent, other, distant
Note: Modifies implied 'lokam' (world), indicating 'the supreme world'.