Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,128

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-128, verse-18

एष तस्याश्रमः पुण्यो य एषोऽग्रे विराजते ।
क्षान्त उष्यात्र षड्रात्रं प्राप्नोति सुगतिं नरः ॥१८॥
18. eṣa tasyāśramaḥ puṇyo ya eṣo'gre virājate ,
kṣānta uṣyātra ṣaḍrātraṁ prāpnoti sugatiṁ naraḥ.
18. eṣaḥ tasya āśramaḥ puṇyaḥ yaḥ eṣaḥ agre virājate
kṣāntaḥ uṣya atra ṣaḍrātram prāpnoti sugatim naraḥ
18. This is that sacred hermitage (āśrama) which shines forth ahead. A person who stays here for six nights, enduring the time, attains a good destination.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - this, he
  • तस्य (tasya) - his, its, of that
  • आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, abode, religious retreat
  • पुण्यः (puṇyaḥ) - sacred, holy, meritorious, virtuous
  • यः (yaḥ) - who, which, that
  • एषः (eṣaḥ) - this, he
  • अग्रे (agre) - in front, ahead, before, at the top
  • विराजते (virājate) - shines, appears prominently, reigns
  • क्षान्तः (kṣāntaḥ) - patient, enduring, firm, forbearing
  • उष्य (uṣya) - having stayed, having dwelt
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • षड्रात्रम् (ṣaḍrātram) - for six nights, a period of six nights
  • प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, attains, reaches
  • सुगतिम् (sugatim) - good destination, happiness, prosperity, liberation
  • नरः (naraḥ) - man, person, human being

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this
तस्य (tasya) - his, its, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, abode, religious retreat
(noun)
Nominative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, religious retreat, stage of life
पुण्यः (puṇyaḥ) - sacred, holy, meritorious, virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṇya
puṇya - virtuous, sacred, holy, merit, good deed
यः (yaḥ) - who, which, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
एषः (eṣaḥ) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this
अग्रे (agre) - in front, ahead, before, at the top
(indeclinable)
विराजते (virājate) - shines, appears prominently, reigns
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of virāj
Root rāj with upasarga vi
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
क्षान्तः (kṣāntaḥ) - patient, enduring, firm, forbearing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣānta
kṣānta - patient, enduring, pardoned, quieted
Past Passive Participle
Derived from root kṣam with ta suffix
Root: kṣam (class 1)
उष्य (uṣya) - having stayed, having dwelt
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Irregular absolutive form, typically uṣitvā or with upasargas as -ya.
Root: vas (class 1)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
षड्रात्रम् (ṣaḍrātram) - for six nights, a period of six nights
(noun)
Accusative, neuter, singular of ṣaḍrātra
ṣaḍrātra - a period of six nights
Compound type : dvigu (ṣaṣ+rātra)
  • ṣaṣ – six
    numeral
  • rātra – night
    noun (neuter)
प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of prāp
Root āp with upasarga pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
सुगतिम् (sugatim) - good destination, happiness, prosperity, liberation
(noun)
Accusative, feminine, singular of sugati
sugati - good state, good path, good destination, salvation
Compound type : karmadhāraya (su+gati)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • gati – motion, path, destination, state, course
    noun (feminine)
    Root: gam (class 1)
नरः (naraḥ) - man, person, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being