Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,128

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-128, verse-17

लोमश उवाच ।
स चकार तथा सर्वं राजा राजीवलोचनः ।
पुनश्च लेभे लोकान्स्वान्कर्मणा निर्जिताञ्शुभान् ।
सह तेनैव विप्रेण गुरुणा स गुरुप्रियः ॥१७॥
17. lomaśa uvāca ,
sa cakāra tathā sarvaṁ rājā rājīvalocanaḥ ,
punaśca lebhe lokānsvānkarmaṇā nirjitāñśubhān ,
saha tenaiva vipreṇa guruṇā sa gurupriyaḥ.
17. lomaśa uvāca sa cakāra tathā sarvam
rājā rājīvalocanaḥ punaḥ ca lebhe
lokān svān karmaṇā nirjitān śubhān saha
tena eva vipreṇa guruṇā sa gurupriyaḥ
17. Lomasha said: "That king with lotus-like eyes did everything accordingly. And he again obtained his own auspicious worlds, which were conquered by his deeds (karma). He, dear to his preceptor (guru), did so together with that very Brāhmaṇa, who was his preceptor (guru)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लोमश (lomaśa) - Lomasha (a proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • (sa) - That king (Somaka) (he, that (person))
  • चकार (cakāra) - he did, he made
  • तथा (tathā) - thus, so, accordingly
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything, whole
  • राजा (rājā) - King Somaka (king, ruler)
  • राजीवलोचनः (rājīvalocanaḥ) - King Somaka, who has lotus-like eyes (lotus-eyed)
  • पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
  • (ca) - and, also
  • लेभे (lebhe) - he obtained, he gained
  • लोकान् (lokān) - worlds, realms
  • स्वान् (svān) - his own, their own
  • कर्मणा (karmaṇā) - by his deeds (karma) (by action, by deed, by ritual)
  • निर्जितान् (nirjitān) - conquered, subdued, vanquished
  • शुभान् (śubhān) - auspicious, beautiful, good
  • सह (saha) - with, together with
  • तेन (tena) - with that Brāhmaṇa (with that (person))
  • एव (eva) - even, only, indeed, just
  • विप्रेण (vipreṇa) - with that Brāhmaṇa (by the Brāhmaṇa, with the Brāhmaṇa)
  • गुरुणा (guruṇā) - with that preceptor (guru) (by the preceptor, with the preceptor)
  • (sa) - King Somaka (he, that (person))
  • गुरुप्रियः (gurupriyaḥ) - King Somaka, who was dear to his preceptor (guru) (dear to the preceptor)

Words meanings and morphology

लोमश (lomaśa) - Lomasha (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lomaśa
lomaśa - Lomasha (name of a sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active third person singular
Root vac, class 2, perfect tense, third person singular, active voice. Reduplication, guṇa vowel change.
Root: vac (class 2)
(sa) - That king (Somaka) (he, that (person))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to King Somaka.
चकार (cakāra) - he did, he made
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect active third person singular
Root kṛ, class 8, perfect tense, third person singular, active voice. Reduplication, guṇa vowel change.
Root: kṛ (class 8)
तथा (tathā) - thus, so, accordingly
(indeclinable)
Note: Adverb.
सर्वम् (sarvam) - all, everything, whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Object of 'cakāra'.
राजा (rājā) - King Somaka (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Note: Subject of 'cakāra' and 'lebhe'.
राजीवलोचनः (rājīvalocanaḥ) - King Somaka, who has lotus-like eyes (lotus-eyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājīvalocana
rājīvalocana - lotus-eyed, having eyes like a lotus
Compound type : bahuvrīhi (rājīva+locana)
  • rājīva – blue lotus, water lily
    noun (neuter)
  • locana – eye, seeing
    noun (neuter)
    Derived from root loc (to see).
    Root: loc (class 1)
Note: Agrees with 'rājā'.
पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
(indeclinable)
Note: Adverb.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
लेभे (lebhe) - he obtained, he gained
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of labh
Perfect middle third person singular
Root labh, class 1, perfect tense, third person singular, middle voice (ātmanepada).
Root: labh (class 1)
लोकान् (lokān) - worlds, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Note: Object of 'lebhe'.
स्वान् (svān) - his own, their own
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sva
sva - own, one's own, self
Note: Agrees with 'lokān'.
कर्मणा (karmaṇā) - by his deeds (karma) (by action, by deed, by ritual)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karmaṇ
karmaṇ - action, deed, work, ritual, fate, destiny
Root: kṛ (class 8)
Note: Means by means of his actions.
निर्जितान् (nirjitān) - conquered, subdued, vanquished
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nirjita
nirjita - conquered, subdued, vanquished
Past Passive Participle
Past passive participle of root ji (to conquer) with prefix nir.
Prefix: nir
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with 'lokān'.
शुभान् (śubhān) - auspicious, beautiful, good
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious
Note: Agrees with 'lokān'.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
तेन (tena) - with that Brāhmaṇa (with that (person))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the brahmavādin.
एव (eva) - even, only, indeed, just
(indeclinable)
विप्रेण (vipreṇa) - with that Brāhmaṇa (by the Brāhmaṇa, with the Brāhmaṇa)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vipra
vipra - Brāhmaṇa, inspired, wise, priest
Note: Agrees with 'tena'.
गुरुणा (guruṇā) - with that preceptor (guru) (by the preceptor, with the preceptor)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, spiritual guide; heavy, important
Note: Agrees with 'vipreṇa'.
(sa) - King Somaka (he, that (person))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to King Somaka, the subject of the main verb in this sentence.
गुरुप्रियः (gurupriyaḥ) - King Somaka, who was dear to his preceptor (guru) (dear to the preceptor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gurupriya
gurupriya - dear to the preceptor, favorite of the teacher
Compound type : tatpuruṣa (guru+priya)
  • guru – teacher, preceptor, spiritual guide
    noun (masculine)
  • priya – dear, beloved, pleasing
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'sa' (the king).