महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-112, verse-3
आधाररूपा पुनरस्य कण्ठे विभ्राजते विद्युदिवान्तरिक्षे ।
द्वौ चास्य पिण्डावधरेण कण्ठमजातरोमौ सुमनोहरौ च ॥३॥
द्वौ चास्य पिण्डावधरेण कण्ठमजातरोमौ सुमनोहरौ च ॥३॥
3. ādhārarūpā punarasya kaṇṭhe; vibhrājate vidyudivāntarikṣe ,
dvau cāsya piṇḍāvadhareṇa kaṇṭha;majātaromau sumanoharau ca.
dvau cāsya piṇḍāvadhareṇa kaṇṭha;majātaromau sumanoharau ca.
3.
ādhārarūpā punar asya kaṇṭhe
vibhrājate vidyut iva antarikṣe
dvau ca asya piṇḍau adharena
kaṇṭham ajātaromau sumanoharau ca
vibhrājate vidyut iva antarikṣe
dvau ca asya piṇḍau adharena
kaṇṭham ajātaromau sumanoharau ca
3.
A necklace, serving as a support, shines brilliantly on her neck, like lightning in the sky. Furthermore, two charming and hairless fleshy parts are present below her throat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आधाररूपा (ādhārarūpā) - referring to a necklace that has a supportive or foundational design (having the form of a support, appearing as a base)
- पुनर् (punar) - furthermore (again, furthermore, moreover)
- अस्य (asya) - of her (Sītā) (of him, of her, of it)
- कण्ठे (kaṇṭhe) - on her neck (in the neck, on the throat)
- विभ्राजते (vibhrājate) - shines brilliantly (shines, is resplendent, appears brilliant)
- विद्युत् (vidyut) - lightning
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the sky (in the sky, in the intermediate space)
- द्वौ (dvau) - two
- च (ca) - and (and, also)
- अस्य (asya) - of her (Sītā) (of him, of her, of it)
- पिण्डौ (piṇḍau) - two fleshy parts (referring to breasts) (two lumps, two fleshy parts, two balls)
- अधरेन (adharena) - below (below, underneath, downwards)
- कण्ठम् (kaṇṭham) - throat (throat, neck)
- अजातरोमौ (ajātaromau) - hairless (having no hair grown, hairless)
- सुमनोहरौ (sumanoharau) - very charming (very beautiful, charming, delightful)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
आधाररूपा (ādhārarūpā) - referring to a necklace that has a supportive or foundational design (having the form of a support, appearing as a base)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ādhārarūpa
ādhārarūpa - having the form of a support/base
Compound type : Bahuvrīhi (ādhāra+rūpa)
- ādhāra – support, base, foundation
noun (masculine)
derived from ā-dhā + ra
Prefix: ā
Root: dhā (class 3) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
Root: rūp
पुनर् (punar) - furthermore (again, furthermore, moreover)
(indeclinable)
Note: Sandhi form of punaḥ.
अस्य (asya) - of her (Sītā) (of him, of her, of it)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of idam
idam - this, this one, it
Genitive/Dative singular of idam.
Note: Grammatically masculine/neuter, but contextually refers to Sītā.
कण्ठे (kaṇṭhe) - on her neck (in the neck, on the throat)
(noun)
Locative, masculine, singular of kaṇṭha
kaṇṭha - neck, throat
विभ्राजते (vibhrājate) - shines brilliantly (shines, is resplendent, appears brilliant)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhrāj
Present tense, Ātmanepada
Root bhrāj (1st class) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: bhrāj (class 1)
विद्युत् (vidyut) - lightning
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidyut
vidyut - lightning
From root vidyut (to flash)
Root: vidyut
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
particle of comparison
अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the sky (in the sky, in the intermediate space)
(noun)
Locative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - intermediate space, atmosphere, sky
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
conjunction
अस्य (asya) - of her (Sītā) (of him, of her, of it)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of idam
idam - this, this one, it
Genitive/Dative singular of idam.
Note: Grammatically masculine/neuter, but contextually refers to Sītā.
पिण्डौ (piṇḍau) - two fleshy parts (referring to breasts) (two lumps, two fleshy parts, two balls)
(noun)
Nominative, masculine, dual of piṇḍa
piṇḍa - lump, ball, globule, body, fleshy part
Root: piṇḍ
अधरेन (adharena) - below (below, underneath, downwards)
(indeclinable)
Here used adverbially (instrumental case acting as an adverb).
Note: Used as an adverb meaning 'below'.
कण्ठम् (kaṇṭham) - throat (throat, neck)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kaṇṭha
kaṇṭha - neck, throat
Note: Object of implicit preposition with 'adharena'.
अजातरोमौ (ajātaromau) - hairless (having no hair grown, hairless)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ajātaroman
ajātaroman - hairless, not having grown hair
Compound formed with 'a' (negation) + 'jāta' (grown) + 'roman' (hair).
Compound type : Bahuvrīhi (a+jāta+roman)
- a – not, non-
indeclinable
Negation prefix. - jāta – born, grown, produced
adjective
Past Passive Participle
From root jan (to be born, produced)
Root: jan (class 4) - roman – hair
noun (neuter)
Note: Compound adjective, qualifying 'piṇḍau'.
सुमनोहरौ (sumanoharau) - very charming (very beautiful, charming, delightful)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sumanohara
sumanohara - very charming, beautiful, delightful
Compound: su (good/well) + manohara (charming).
Compound type : Karmadhāraya (su+manohara)
- su – good, well, excellent, very
indeclinable
Prefix indicating excellence or ease. - manohara – charming, delightful, captivating the mind
adjective
From manas (mind) + hara (taking, stealing).
Root: hṛ (class 1)
Note: Compound adjective, qualifying 'piṇḍau'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
conjunction