महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-112, verse-7
वक्त्रं च तस्याद्भुतदर्शनीयं प्रव्याहृतं ह्लादयतीव चेतः ।
पुंस्कोकिलस्येव च तस्य वाणी तां शृण्वतो मे व्यथितोऽन्तरात्मा ॥७॥
पुंस्कोकिलस्येव च तस्य वाणी तां शृण्वतो मे व्यथितोऽन्तरात्मा ॥७॥
7. vaktraṁ ca tasyādbhutadarśanīyaṁ; pravyāhṛtaṁ hlādayatīva cetaḥ ,
puṁskokilasyeva ca tasya vāṇī; tāṁ śṛṇvato me vyathito'ntarātmā.
puṁskokilasyeva ca tasya vāṇī; tāṁ śṛṇvato me vyathito'ntarātmā.
7.
vaktram ca tasya adbhuta-darśanīyam
pravyāhṛtam hlādayati iva cetaḥ
| puṃskokilasya iva ca tasya vāṇī
tām śṛṇvataḥ me vyathitaḥ antarātman
pravyāhṛtam hlādayati iva cetaḥ
| puṃskokilasya iva ca tasya vāṇī
tām śṛṇvataḥ me vyathitaḥ antarātman
7.
And his face is wonderfully beautiful to behold; his utterance, as if, delights the mind. Moreover, his voice is like that of a male cuckoo; hearing it, my inner self (antarātman) is distressed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वक्त्रम् (vaktram) - face, mouth
- च (ca) - and, also, moreover
- तस्य (tasya) - his, of him, of it
- अद्भुत-दर्शनीयम् (adbhuta-darśanīyam) - wonderfully beautiful to behold
- प्रव्याहृतम् (pravyāhṛtam) - utterance, speech
- ह्लादयति (hlādayati) - delights, gladdens
- इव (iva) - as if, like, as
- चेतः (cetaḥ) - mind, consciousness
- पुंस्कोकिलस्य (puṁskokilasya) - of a male cuckoo
- इव (iva) - as if, like, as
- च (ca) - and, also, moreover
- तस्य (tasya) - his, of him, of it
- वाणी (vāṇī) - voice, speech
- ताम् (tām) - referring to 'vāṇī' (voice) (her, that (feminine))
- शृण्वतः (śṛṇvataḥ) - of one hearing
- मे (me) - my, to me, for me
- व्यथितः (vyathitaḥ) - distressed, pained
- अन्तरात्मन् (antarātman) - inner self, soul
Words meanings and morphology
वक्त्रम् (vaktram) - face, mouth
(noun)
Nominative, neuter, singular of vaktra
vaktra - mouth, face, snout
From root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, of him, of it
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अद्भुत-दर्शनीयम् (adbhuta-darśanīyam) - wonderfully beautiful to behold
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adbhuta-darśanīya
adbhuta-darśanīya - wonderful to see, admirably beautiful
Compound type : tatpurusha (adbhuta+darśanīya)
- adbhuta – wonder, marvel; wonderful, extraordinary
adjective (neuter)
Past Passive Participle (substantivized)
From 'a-' (not) + root 'bhī' (to fear) + '-ta' suffix, meaning 'not to be feared' or 'unheard of', hence 'wonderful'.
Root: bhī (class 3) - darśanīya – worth seeing, visible, handsome, beautiful
adjective (neuter)
Gerundive / Future Passive Participle
From root 'dṛś' with suffix '-anīya'.
Root: dṛś (class 1)
प्रव्याहृतम् (pravyāhṛtam) - utterance, speech
(noun)
Nominative, neuter, singular of pravyāhṛta
pravyāhṛta - spoken, uttered; utterance, speech
Past Passive Participle (substantivized)
From pra + vi + ā + root 'hṛ' (to speak).
Prefixes: pra+vi+ā
Root: hṛ (class 1)
ह्लादयति (hlādayati) - delights, gladdens
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of hlād
Root: hlād (class 1)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
चेतः (cetaḥ) - mind, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, consciousness, heart
From root 'cit' (to perceive, to think).
Root: cit (class 1)
पुंस्कोकिलस्य (puṁskokilasya) - of a male cuckoo
(noun)
Genitive, masculine, singular of puṃskokila
puṁskokila - male cuckoo
Compound of 'puṃs' (man, male) and 'kokila' (cuckoo).
Compound type : karmadhāraya (puṃs+kokila)
- puṃs – man, male, person
noun (masculine) - kokila – cuckoo
noun (masculine)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, of him, of it
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वाणी (vāṇī) - voice, speech
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāṇī
vāṇī - voice, speech, sound, language
From root 'vaṇ' (to sound).
Root: vaṇ (class 1)
ताम् (tām) - referring to 'vāṇī' (voice) (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शृण्वतः (śṛṇvataḥ) - of one hearing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śṛṇvat
śṛṇvat - hearing, listening
Present Active Participle
From root 'śru' (to hear) with the 'śnatṛ' suffix.
Root: śru (class 5)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
व्यथितः (vyathitaḥ) - distressed, pained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyathita
vyathita - distressed, pained, troubled
Past Passive Participle
From root 'vyath' (to be disturbed, agitated) + '-ta' suffix.
Root: vyath (class 1)
अन्तरात्मन् (antarātman) - inner self, soul
(noun)
Nominative, masculine, singular of antarātman
antarātman - inner self, the self within, soul
Compound type : tatpurusha (antara+ātman)
- antara – inner, interior, internal
adjective (neuter) - ātman – self, soul, essence, individual soul
noun (masculine)