महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-112, verse-16
इमानि चित्राणि च गन्धवन्ति माल्यानि तस्योद्ग्रथितानि पट्टैः ।
यानि प्रकीर्येह गतः स्वमेव स आश्रमं तपसा द्योतमानः ॥१६॥
यानि प्रकीर्येह गतः स्वमेव स आश्रमं तपसा द्योतमानः ॥१६॥
16. imāni citrāṇi ca gandhavanti; mālyāni tasyodgrathitāni paṭṭaiḥ ,
yāni prakīryeha gataḥ svameva; sa āśramaṁ tapasā dyotamānaḥ.
yāni prakīryeha gataḥ svameva; sa āśramaṁ tapasā dyotamānaḥ.
16.
imāni citrāṇi ca gandhavanti
mālyāni tasya udgrathitāni paṭṭaiḥ
yāni prakīrya iha gataḥ svam
eva sa āśramam tapasā dyotamānaḥ
mālyāni tasya udgrathitāni paṭṭaiḥ
yāni prakīrya iha gataḥ svam
eva sa āśramam tapasā dyotamānaḥ
16.
These wonderful and fragrant garlands, strung with ribbons by him, he scattered here, and then returned to his own hermitage (āśrama), shining with the power of his spiritual austerities (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इमानि (imāni) - these
- चित्राणि (citrāṇi) - variegated, wonderful, beautiful, strange
- च (ca) - and, also
- गन्धवन्ति (gandhavanti) - fragrant, having smell
- माल्यानि (mālyāni) - garlands, wreaths
- तस्य (tasya) - his, of him, its
- उद्ग्रथितानि (udgrathitāni) - strung, woven, tied up
- पट्टैः (paṭṭaiḥ) - by ribbons, with strips/cloths
- यानि (yāni) - which, whatever
- प्रकीर्य (prakīrya) - having scattered, having strewn
- इह (iha) - here, in this world
- गतः (gataḥ) - gone, departed
- स्वम् (svam) - one's own, his own
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- स (sa) - he, that
- आश्रमम् (āśramam) - hermitage, ascetic abode (āśrama)
- तपसा (tapasā) - by penance, by spiritual austerities (tapas)
- द्योतमानः (dyotamānaḥ) - shining, illumining, glittering
Words meanings and morphology
इमानि (imāni) - these
(pronoun)
neuter, plural of idam
idam - this, these (demonstrative pronoun)
Note: Refers to "mālyāni".
चित्राणि (citrāṇi) - variegated, wonderful, beautiful, strange
(adjective)
neuter, plural of citra
citra - variegated, wonderful, beautiful, strange
Note: Agrees with "mālyāni".
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गन्धवन्ति (gandhavanti) - fragrant, having smell
(adjective)
neuter, plural of gandhavat
gandhavat - fragrant, having smell
Possessive suffix -vat from gandha (smell).
Note: Agrees with "mālyāni".
माल्यानि (mālyāni) - garlands, wreaths
(noun)
neuter, plural of mālya
mālya - garland, wreath
Note: Object of implicit verb, refers to the things scattered.
तस्य (tasya) - his, of him, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the "noble-looking person" from the previous verse.
उद्ग्रथितानि (udgrathitāni) - strung, woven, tied up
(adjective)
neuter, plural of udgrathita
udgrathita - strung, woven, tied up
Past Passive Participle
P.P.P. from root granth (to tie, string) with upasarga ud (up, out).
Prefix: ud
Root: granth (class 9)
Note: Agrees with "mālyāni".
पट्टैः (paṭṭaiḥ) - by ribbons, with strips/cloths
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paṭṭa
paṭṭa - strip of cloth, ribbon, band
Note: Means by which the garlands are strung.
यानि (yāni) - which, whatever
(pronoun)
neuter, plural of yad
yad - which, what (relative pronoun)
Note: Refers to "mālyāni".
प्रकीर्य (prakīrya) - having scattered, having strewn
(indeclinable)
absolutive
Absolutive suffix -ya with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: kī (class 9)
Note: Absolutive (gerund).
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
गतः (gataḥ) - gone, departed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached
Past Passive Participle
P.P.P. from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Refers to "sa".
स्वम् (svam) - one's own, his own
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sva
sva - one's own, self
Note: Agrees with "āśramam".
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Subject of "gataḥ".
आश्रमम् (āśramam) - hermitage, ascetic abode (āśrama)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, ascetic abode, stage of life (āśrama)
Prefix: ā
Root: śram (class 1)
Note: Object of "gataḥ" (implied direction).
तपसा (tapasā) - by penance, by spiritual austerities (tapas)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - penance, asceticism, spiritual austerity (tapas)
From root tap (to heat, to perform austerities).
Root: tap (class 1)
Note: Means by which he shines.
द्योतमानः (dyotamānaḥ) - shining, illumining, glittering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dyotamāna
dyotamāna - shining, illumining, glittering
Present Middle Participle
Present Middle Participle from root dyut (to shine).
Root: dyut (class 1)
Note: Agrees with "sa".