महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-112, verse-18
गच्छामि तस्यान्तिकमेव तात का नाम सा व्रतचर्या च तस्य ।
इच्छाम्यहं चरितुं तेन सार्धं यथा तपः स चरत्युग्रकर्मा ॥१८॥
इच्छाम्यहं चरितुं तेन सार्धं यथा तपः स चरत्युग्रकर्मा ॥१८॥
18. gacchāmi tasyāntikameva tāta; kā nāma sā vratacaryā ca tasya ,
icchāmyahaṁ carituṁ tena sārdhaṁ; yathā tapaḥ sa caratyugrakarmā.
icchāmyahaṁ carituṁ tena sārdhaṁ; yathā tapaḥ sa caratyugrakarmā.
18.
gacchāmi tasya antikam eva tāta
kā nāma sā vratacaryā ca tasya
icchāmi aham caritum tena sārdham
yathā tapaḥ sa carati ugrakarmā
kā nāma sā vratacaryā ca tasya
icchāmi aham caritum tena sārdham
yathā tapaḥ sa carati ugrakarmā
18.
O father, I will indeed go to his presence! What, pray tell, is that ascetic practice (vrata-caryā) of his? I desire to perform spiritual austerities (tapas) with him, just as he, who performs fierce deeds, practices them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गच्छामि (gacchāmi) - I go, I will go
- तस्य (tasya) - his, of him, its
- अन्तिकम् (antikam) - proximity, presence, near
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- तात (tāta) - O father, O dear one
- का (kā) - what, which
- नाम (nāma) - indeed, by name, what indeed
- सा (sā) - that, she
- व्रतचर्या (vratacaryā) - observance of vows, ascetic practice, course of religious duties
- च (ca) - and, also
- तस्य (tasya) - his, of him, its
- इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
- अहम् (aham) - I
- चरितुम् (caritum) - to practice, to perform, to wander
- तेन (tena) - by him, with him
- सार्धम् (sārdham) - along with, together with
- यथा (yathā) - as, just as, in what manner
- तपः (tapaḥ) - penance, asceticism, spiritual austerity (tapas)
- स (sa) - he, that
- चरति (carati) - he practices, he performs, he moves
- उग्रकर्मा (ugrakarmā) - of fierce deeds, one whose actions are severe
Words meanings and morphology
गच्छामि (gacchāmi) - I go, I will go
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)
Note: Future sense implied.
तस्य (tasya) - his, of him, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the ascetic.
अन्तिकम् (antikam) - proximity, presence, near
(noun)
Accusative, neuter, singular of antika
antika - proximity, presence, near
Note: Object of "gacchāmi" (implied direction).
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
तात (tāta) - O father, O dear one
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, respected elder
Note: Term of address.
का (kā) - what, which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, which, who (interrogative pronoun)
Note: Agrees with "vratacaryā".
नाम (nāma) - indeed, by name, what indeed
(indeclinable)
सा (sā) - that, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Agrees with "vratacaryā".
व्रतचर्या (vratacaryā) - observance of vows, ascetic practice, course of religious duties
(noun)
Nominative, feminine, singular of vratacaryā
vratacaryā - observance of vows, ascetic practice, course of religious duties
From vrata (vow, religious observance) + caryā (practice, conduct).
Compound type : tatpuruṣa (vrata+caryā)
- vrata – vow, religious observance, sacred rule
noun (neuter) - caryā – practice, conduct, observance
noun (feminine)
Root: car (class 1)
Note: Subject of an implied "is".
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, of him, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the ascetic.
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, my (first person pronoun)
Note: Explicit subject for "icchāmi".
चरितुम् (caritum) - to practice, to perform, to wander
(indeclinable)
infinitive
Infinitive suffix -tum.
Root: car (class 1)
Note: Infinitive, object of "icchāmi".
तेन (tena) - by him, with him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Used with "sārdham" to mean "with him".
सार्धम् (sārdham) - along with, together with
(indeclinable)
Adverbial form of sārdha (together).
यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)
Relative adverb.
Note: Introduces a clause of comparison.
तपः (tapaḥ) - penance, asceticism, spiritual austerity (tapas)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - penance, asceticism, spiritual austerity (tapas)
From root tap (to heat, to perform austerities).
Root: tap (class 1)
Note: Object of "carati".
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Subject of "carati".
चरति (carati) - he practices, he performs, he moves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of car
Root: car (class 1)
Note: Verb for "sa".
उग्रकर्मा (ugrakarmā) - of fierce deeds, one whose actions are severe
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ugrakarman
ugrakarman - of fierce deeds, one whose actions are severe, formidable in action
From ugra (fierce, severe) + karman (action, deed).
Compound type : bahuvrīhi (ugra+karman)
- ugra – fierce, severe, dreadful
adjective - karman – action, deed, work (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with "sa".