महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-103, verse-8
ते वध्यमानास्त्रिदशैर्महात्मभिर्महाबलैर्वेगिभिरुन्नदद्भिः ।
न सेहिरे वेगवतां महात्मनां वेगं तदा धारयितुं दिवौकसाम् ॥८॥
न सेहिरे वेगवतां महात्मनां वेगं तदा धारयितुं दिवौकसाम् ॥८॥
8. te vadhyamānāstridaśairmahātmabhi;rmahābalairvegibhirunnadadbhiḥ ,
na sehire vegavatāṁ mahātmanāṁ; vegaṁ tadā dhārayituṁ divaukasām.
na sehire vegavatāṁ mahātmanāṁ; vegaṁ tadā dhārayituṁ divaukasām.
8.
te vadhyamānāḥ tridaśaiḥ mahātmabhiḥ
mahābalaiḥ vegibhiḥ unnadadbhiḥ
na sehire vegavatām mahātmanām
vegam tadā dhārayitum divaukasām
mahābalaiḥ vegibhiḥ unnadadbhiḥ
na sehire vegavatām mahātmanām
vegam tadā dhārayitum divaukasām
8.
Being struck down by the great-souled, exceedingly powerful, swift, and roaring gods, those Dānavas then could not withstand the might of the swift and noble dwellers of heaven (divaukasām).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - the Dānavas (those, they)
- वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being slain, being killed
- त्रिदशैः (tridaśaiḥ) - by the gods, by the divinities
- महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great-souled ones, by the noble ones
- महाबलैः (mahābalaiḥ) - by the greatly powerful ones, by those with great strength
- वेगिभिः (vegibhiḥ) - by the swift ones, by the impetuous ones
- उन्नदद्भिः (unnadadbhiḥ) - by the roaring ones, by those who were shouting loudly
- न (na) - not, no
- सेहिरे (sehire) - they could bear, they endured
- वेगवताम् (vegavatām) - of the swift ones, of the powerful ones
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled ones, of the noble ones
- वेगम् (vegam) - the speed, the impetuosity, the force, the might
- तदा (tadā) - then, at that time
- धारयितुम् (dhārayitum) - to bear, to sustain, to withstand
- दिवौकसाम् (divaukasām) - of the dwellers of heaven, of the gods
Words meanings and morphology
ते (te) - the Dānavas (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the Dānavas.
वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being slain, being killed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being slain
Present Passive Participle
Derived from root han (to kill), passive voice, with suffix -māna.
Root: han (class 2)
Note: Qualifies te (Dānavas).
त्रिदशैः (tridaśaiḥ) - by the gods, by the divinities
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tridaśa
tridaśa - god, deity (literally 'having thirty stages/years of life')
Note: Agent of vadhyamānāḥ.
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great-souled ones, by the noble ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous (mahā: great, ātman: soul/self)
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Note: Qualifies tridaśaiḥ.
महाबलैः (mahābalaiḥ) - by the greatly powerful ones, by those with great strength
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahābala
mahābala - greatly powerful, mighty (mahā: great, bala: strength)
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bala)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Qualifies tridaśaiḥ.
वेगिभिः (vegibhiḥ) - by the swift ones, by the impetuous ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vegin
vegin - swift, impetuous, quick
Derived from vega (speed) with suffix -in.
Note: Qualifies tridaśaiḥ.
उन्नदद्भिः (unnadadbhiḥ) - by the roaring ones, by those who were shouting loudly
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of unnadat
unnadat - roaring, shouting loudly
Present Active Participle
From ut-nad + śatṛ.
Prefix: ut
Root: nad (class 1)
Note: Qualifies tridaśaiḥ.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Particle of negation.
Note: Negates sehire.
सेहिरे (sehire) - they could bear, they endured
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of sah
Perfect tense, 3rd person plural, middle voice (ātmanepada)
Reduplicated perfect.
Root: sah (class 1)
Note: Subject is te (Dānavas).
वेगवताम् (vegavatām) - of the swift ones, of the powerful ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vegavat
vegavat - swift, quick, powerful
Possessive suffix -vat from vega (speed).
Note: Qualifies divaukasām.
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled ones, of the noble ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous (mahā: great, ātman: soul/self)
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Note: Qualifies divaukasām.
वेगम् (vegam) - the speed, the impetuosity, the force, the might
(noun)
Accusative, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impetuosity
From root vij (to move rapidly).
Root: vij (class 3)
Note: Object of dhārayitum.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Temporal adverb derived from tad.
धारयितुम् (dhārayitum) - to bear, to sustain, to withstand
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the causative of root dhṛ.
Root: dhṛ (class 10)
Note: Used with sehire.
दिवौकसाम् (divaukasām) - of the dwellers of heaven, of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of divaukas
divaukas - dweller of heaven, god (div: heaven, okas: dwelling)
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (div+okas)
- div – heaven, sky
noun (feminine) - okas – dwelling, abode, home
noun (neuter)
Note: Possessive of vegam.