महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-103, verse-12
हतशेषास्ततः केचित्कालेया मनुजोत्तम ।
विदार्य वसुधां देवीं पातालतलमाश्रिताः ॥१२॥
विदार्य वसुधां देवीं पातालतलमाश्रिताः ॥१२॥
12. hataśeṣāstataḥ kecitkāleyā manujottama ,
vidārya vasudhāṁ devīṁ pātālatalamāśritāḥ.
vidārya vasudhāṁ devīṁ pātālatalamāśritāḥ.
12.
hataśeṣāḥ tataḥ kecit kāleyāḥ manujottama
vidārya vasudhām devīm pātālatalam āśritāḥ
vidārya vasudhām devīm pātālatalam āśritāḥ
12.
O best of men, thereafter some Kāleyas who remained from those slain, having split open the divine earth, took refuge in the nethermost realm (pātāla).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हतशेषाः (hataśeṣāḥ) - The survivors among the defeated Kāleyas. (those remaining from the slain, survivors)
- ततः (tataḥ) - Thereafter. (thence, then, thereafter)
- केचित् (kecit) - some, certain ones
- कालेयाः (kāleyāḥ) - Kāleyas (a class of Dānavas)
- मनुजोत्तम (manujottama) - O best of men
- विदार्य (vidārya) - Having split open (the earth). (having split, having torn open)
- वसुधाम् (vasudhām) - the earth
- देवीम् (devīm) - divine (earth). (divine, goddess, shining)
- पातालतलम् (pātālatalam) - the lowest region of patala, the netherworld
- आश्रिताः (āśritāḥ) - Took refuge in (the netherworld). (resorted to, took refuge, dwelled)
Words meanings and morphology
हतशेषाः (hataśeṣāḥ) - The survivors among the defeated Kāleyas. (those remaining from the slain, survivors)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hataśeṣa
hataśeṣa - remaining from the slain, survivor
Compound type : tatpuruṣa (hata+śeṣa)
- hata – slain, killed, destroyed
adjective (masculine)
past passive participle
Derived from root han (to strike, kill) with suffix -ta
Root: han (class 2) - śeṣa – remainder, rest, remaining
noun (masculine)
Derived from root śiṣ (to leave remaining) with suffix -a
Root: śiṣ (class 7)
Note: Qualifies 'kāleyāḥ'.
ततः (tataḥ) - Thereafter. (thence, then, thereafter)
(indeclinable)
Adverbial derivative of 'tad'
केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, any, a certain one
Formed from 'ka' (who/what) + 'cid' (an emphatic/indefinite particle)
Note: The base `kaścid` becomes `kecit` in nom. pl. before a consonant or at the end of a sentence.
कालेयाः (kāleyāḥ) - Kāleyas (a class of Dānavas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kāleya
kāleya - a class of Dānavas (demons), sons of Kālī
Patronymic from Kālī
मनुजोत्तम (manujottama) - O best of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of manujottama
manujottama - best of men
Compound type : tatpuruṣa (manuja+uttama)
- manuja – man, human being
noun (masculine)
Derived from manu + ja (born) - uttama – best, highest, supreme
adjective (masculine)
Superlative of 'ud'
Prefix: ut
Note: Direct address to the listener/narratee.
विदार्य (vidārya) - Having split open (the earth). (having split, having torn open)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root dṝ (to tear, split) with prefix vi and suffix -ya
Prefix: vi
Root: dṝ (class 9)
Note: Null for case, gender, number as it's an indeclinable absolutive.
वसुधाम् (vasudhām) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - the earth (bearer of wealth)
Note: Object of 'vidārya'.
देवीम् (devīm) - divine (earth). (divine, goddess, shining)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine woman, queen
Note: Qualifies 'vasudhām'.
पातालतलम् (pātālatalam) - the lowest region of patala, the netherworld
(noun)
Accusative, neuter, singular of pātālatala
pātālatala - the nethermost region of Pātāla (the underworld)
Compound type : tatpuruṣa (pātāla+tala)
- pātāla – the underworld, nether regions
noun (neuter) - tala – surface, ground, bottom, region
noun (neuter)
Note: Object of destination for 'āśritāḥ'.
आश्रिताः (āśritāḥ) - Took refuge in (the netherworld). (resorted to, took refuge, dwelled)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āśrita
āśrita - resorted to, dependent on, taken shelter in
past passive participle
Derived from root śri (to lean on, resort to) with prefix ā and suffix -ta
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Predicative adjective, used with an implied 'were' (as they 'were those who took refuge'). Qualifies 'kāleyāḥ'.