महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-32, verse-11
कथं नु मम कौरव्यो रत्नदानैः समाप्नुयात् ।
यज्ञमित्येव राजानः स्पर्धमाना ददुर्धनम् ॥११॥
यज्ञमित्येव राजानः स्पर्धमाना ददुर्धनम् ॥११॥
11. kathaṁ nu mama kauravyo ratnadānaiḥ samāpnuyāt ,
yajñamityeva rājānaḥ spardhamānā dadurdhanam.
yajñamityeva rājānaḥ spardhamānā dadurdhanam.
11.
katham nu mama kauravyaḥ ratnadānaiḥ samāpnuyāt
yajñam iti eva rājānaḥ spardhamānāḥ daduḥ dhanam
yajñam iti eva rājānaḥ spardhamānāḥ daduḥ dhanam
11.
"How indeed could this Kaurava [Duryodhana] ever equal my (yajña) with his gifts of jewels?" – with such a thought, and competing with each other, the kings gave wealth (for the great Vedic ritual (yajña)).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कथम् (katham) - how?
- नु (nu) - indeed, an emphatic particle
- मम (mama) - my, mine
- कौरव्यः (kauravyaḥ) - Duryodhana (the Kaurava)
- रत्नदानैः (ratnadānaiḥ) - by gifts of jewels
- समाप्नुयात् (samāpnuyāt) - might attain, could obtain, would equal
- यज्ञम् (yajñam) - the sacrifice
- इति (iti) - thus, thinking, so
- एव (eva) - indeed, only, just
- राजानः (rājānaḥ) - kings
- स्पर्धमानाः (spardhamānāḥ) - competing, vying
- ददुः (daduḥ) - they gave
- धनम् (dhanam) - wealth, riches
Words meanings and morphology
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, an emphatic particle
(indeclinable)
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my, mine (first person pronoun)
कौरव्यः (kauravyaḥ) - Duryodhana (the Kaurava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, a Kaurava
Derived from Kuru with suffix -vyā
रत्नदानैः (ratnadānaiḥ) - by gifts of jewels
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ratnadāna
ratnadāna - gift of jewels
Compound type : tatpuruṣa (ratna+dāna)
- ratna – jewel, gem
noun (neuter) - dāna – gift, giving, liberality
noun (neuter)
Root: dā (class 1)
समाप्नुयात् (samāpnuyāt) - might attain, could obtain, would equal
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of āp
Prefix: sam
Root: āp (class 5)
यज्ञम् (yajñam) - the sacrifice
(noun)
Accusative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, ritual, worship
Root: yaj (class 1)
इति (iti) - thus, thinking, so
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
स्पर्धमानाः (spardhamānāḥ) - competing, vying
(adjective)
Nominative, masculine, plural of spardhamāna
spardhamāna - competing, vying, emulating
Present Active Participle (ātmanepada)
Present participle of the root spardh (class 1, ātmanepada)
Root: spardh (class 1)
Note: Participle functions as an adjective here
ददुः (daduḥ) - they gave
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of dā
Root: dā (class 3)
धनम् (dhanam) - wealth, riches
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
Root: dhā (class 3)