Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
16,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-16, chapter-2, verse-2

वैशंपायन उवाच ।
षट्त्रिंशेऽथ ततो वर्षे वृष्णीनामनयो महान् ।
अन्योन्यं मुसलैस्ते तु निजघ्नुः कालचोदिताः ॥२॥
2. vaiśaṁpāyana uvāca ,
ṣaṭtriṁśe'tha tato varṣe vṛṣṇīnāmanayo mahān ,
anyonyaṁ musalaiste tu nijaghnuḥ kālacoditāḥ.
2. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca ṣaṭtriṃśe atha tataḥ varṣe vṛṣṇīnām
anayaḥ mahān anyonyam musalaiḥ te tu nijaghnuḥ kālacoditāḥ
2. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca atha tataḥ
ṣaṭtriṃśe varṣe vṛṣṇīnām mahān
anayaḥ (abhavat ) te tu kālacoditāḥ
anyonyam musalaiḥ nijaghnuḥ
2. Vaiśaṃpāyana said: Then, in the thirty-sixth year, a great calamity (anaya) befell the Vṛṣṇis. Driven by time (kāla), they struck one another with maces.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - The sage Vaiśaṃpāyana, narrator of the Mahābhārata to Janamejaya (Vaiśaṃpāyana)
  • उवाच (uvāca) - Vaiśaṃpāyana said (said, spoke)
  • षट्त्रिंशे (ṣaṭtriṁśe) - in the thirty-sixth (year) (in the thirty-sixth)
  • अथ (atha) - Then (then, next, thereupon)
  • ततः (tataḥ) - then, after that (from that, then, thereupon, after that)
  • वर्षे (varṣe) - in the year
  • वृष्णीनाम् (vṛṣṇīnām) - of the Vṛṣṇis (the Yadava clan) (of the Vṛṣṇis)
  • अनयः (anayaḥ) - a great calamity (calamity, misfortune, ill-conduct, bad policy)
  • महान् (mahān) - a great (calamity) (great, mighty, large)
  • अन्योन्यम् (anyonyam) - one another (mutually, each other, one another)
  • मुसलैः (musalaiḥ) - with maces (with maces, with pestles)
  • ते (te) - they (referring to the Vṛṣṇis) (they)
  • तु (tu) - (emphatic particle) (but, indeed, yet, on the other hand)
  • निजघ्नुः (nijaghnuḥ) - they struck (each other) (they struck, they killed)
  • कालचोदिताः (kālacoditāḥ) - driven by time (kāla) (impelled by time, driven by fate)

Words meanings and morphology

वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - The sage Vaiśaṃpāyana, narrator of the Mahābhārata to Janamejaya (Vaiśaṃpāyana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Name of a sage, disciple of Vyāsa
Patronymic from Viśaṃpāyana
उवाच (uvāca) - Vaiśaṃpāyana said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
Irregular perfect formation of √vac
Root: vac (class 2)
षट्त्रिंशे (ṣaṭtriṁśe) - in the thirty-sixth (year) (in the thirty-sixth)
(adjective)
Locative, neuter, singular of ṣaṭtriṃśa
ṣaṭtriṁśa - thirty-sixth
Compound of ṣaṭ (six) and triṃśat (thirty)
Compound type : karmadhāraya (ṣaṣ+triṃśat)
  • ṣaṣ – six
    numeral
  • triṃśat – thirty
    numeral (feminine)
Note: Agrees with 'varṣe'.
अथ (atha) - Then (then, next, thereupon)
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, after that (from that, then, thereupon, after that)
(indeclinable)
Avyaya from 'tad'
वर्षे (varṣe) - in the year
(noun)
Locative, neuter, singular of varṣa
varṣa - year; rain; a division of the earth
From √vṛṣ (वृष्) 'to rain'
Root: vṛṣ (class 1)
वृष्णीनाम् (vṛṣṇīnām) - of the Vṛṣṇis (the Yadava clan) (of the Vṛṣṇis)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of vṛṣṇi
vṛṣṇi - Name of a Yādava clan; a bull
अनयः (anayaḥ) - a great calamity (calamity, misfortune, ill-conduct, bad policy)
(noun)
Nominative, masculine, singular of anaya
anaya - bad policy, ill-conduct, misfortune, calamity, distress
From 'a-' (negation) + 'naya' (policy, guidance)
Compound type : tatpuruṣa (a+naya)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • naya – leading, guidance, policy, conduct
    noun (masculine)
    Agent noun/action noun
    From √nī (नी) 'to lead'
    Root: nī (class 1)
महान् (mahān) - a great (calamity) (great, mighty, large)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, mighty, large, eminent
Adjective ending in -at
Note: Agrees with 'anayaḥ'.
अन्योन्यम् (anyonyam) - one another (mutually, each other, one another)
(pronoun)
Accusative of anyonya
anyonya - mutual, each other, one another
Repetition of 'anya' (another)
Note: Used adverbially.
मुसलैः (musalaiḥ) - with maces (with maces, with pestles)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of musala
musala - mace, club, pestle
ते (te) - they (referring to the Vṛṣṇis) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the Vṛṣṇis (implied from 'vṛṣṇīnām').
तु (tu) - (emphatic particle) (but, indeed, yet, on the other hand)
(indeclinable)
निजघ्नुः (nijaghnuḥ) - they struck (each other) (they struck, they killed)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of han
perfect active
Perfect (Lit) form of √han (हन्) 'to strike, kill' with reduplication
Root: han (class 2)
Note: Refers to the Vṛṣṇis.
कालचोदिताः (kālacoditāḥ) - driven by time (kāla) (impelled by time, driven by fate)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kālacodita
kālacodita - impelled by time, urged by destiny
Compound noun 'kāla' + past passive participle 'codita'
Compound type : tatpuruṣa (kāla+codita)
  • kāla – time, destiny, fate, death
    noun (masculine)
  • codita – impelled, urged, prompted, driven
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √cud (चुद्) 'to urge, impel'
    Root: cud (class 10)
Note: Adjectival use, agreeing with 'te' (the Vṛṣṇis).