महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-16, chapter-2, verse-12
तथोक्त्वा मुनयस्ते
तु ततः केशवमभ्ययुः ॥१२॥
तु ततः केशवमभ्ययुः ॥१२॥
12. tathoktvā munayaste tu
tataḥ keśavamabhyayuḥ.
tataḥ keśavamabhyayuḥ.
12.
tathā uktvā munayaḥ te tu
tataḥ keśavam abhyayuḥ
tataḥ keśavam abhyayuḥ
12.
Having spoken thus, those sages then approached Keśava (Kṛṣṇa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
- मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics
- ते (te) - those sages (those)
- तु (tu) - but, indeed, however
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- केशवम् (keśavam) - to Keśava (an epithet of Kṛṣṇa)
- अभ्ययुः (abhyayuḥ) - they went, they approached
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root `vac` (which undergoes vowel change to `uk` in this form) with suffix -ktvā
Root: vac (class 2)
मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics
(noun)
Nominative, masculine, plural of muni
muni - (muni), sage, ascetic, seer, inspired person
ते (te) - those sages (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
केशवम् (keśavam) - to Keśava (an epithet of Kṛṣṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa, 'having fine hair' or 'slayer of Keśī demon')
अभ्ययुः (abhyayuḥ) - they went, they approached
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of i
Imperfect tense, 3rd person plural, active voice (with augment `a-` and prefix `abhi-`)
Prefix: abhi
Root: i (class 2)