महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-46, verse-7
पृथामेव तु शोचामि या पुत्रैश्वर्यमृद्धिमत् ।
उत्सृज्य सुमहद्दीप्तं वनवासमरोचयत् ॥७॥
उत्सृज्य सुमहद्दीप्तं वनवासमरोचयत् ॥७॥
7. pṛthāmeva tu śocāmi yā putraiśvaryamṛddhimat ,
utsṛjya sumahaddīptaṁ vanavāsamarocayat.
utsṛjya sumahaddīptaṁ vanavāsamarocayat.
7.
pṛthām eva tu śocāmi yā putraiśvaryam ṛddhimat
utsṛjya sumahat dīptam vanavāsam arocayat
utsṛjya sumahat dīptam vanavāsam arocayat
7.
But I lament only for Pṛthā (Kuntī), who, having forsaken the immensely glorious and prosperous sovereignty of her sons, preferred dwelling in the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पृथाम् (pṛthām) - for Pṛthā (Kuntī) (Pṛthā (proper noun))
- एव (eva) - only, just, indeed
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- शोचामि (śocāmi) - I grieve, I lament
- या (yā) - who, which (feminine)
- पुत्रैश्वर्यम् (putraiśvaryam) - sovereignty of sons, prosperity of sons
- ऋद्धिमत् (ṛddhimat) - prosperous, rich, abundant
- उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up, having forsaken
- सुमहत् (sumahat) - very great, immense
- दीप्तम् (dīptam) - glorious, radiant, shining
- वनवासम् (vanavāsam) - forest dwelling, residing in a forest
- अरोचयत् (arocayat) - she preferred, she chose, she liked
Words meanings and morphology
पृथाम् (pṛthām) - for Pṛthā (Kuntī) (Pṛthā (proper noun))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthā
pṛthā - Pṛthā (proper name, another name for Kuntī)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
शोचामि (śocāmi) - I grieve, I lament
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of śuc
present tense, active voice, 1st person singular
Root śuc (6th class), Parasmaipada.
Root: śuc (class 6)
या (yā) - who, which (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, refers to Pṛthā.
पुत्रैश्वर्यम् (putraiśvaryam) - sovereignty of sons, prosperity of sons
(noun)
Accusative, neuter, singular of putraiśvarya
putraiśvarya - sovereignty of sons, prosperity of sons
Compound type : tatpuruṣa (putra+aiśvarya)
- putra – son, child
noun (masculine) - aiśvarya – sovereignty, power, prosperity, wealth
noun (neuter)
ऋद्धिमत् (ṛddhimat) - prosperous, rich, abundant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ṛddhimat
ṛddhimat - prosperous, rich, abundant, successful
Derived from ṛddhi (prosperity) with the possessive suffix -mat.
Note: Qualifies putraiśvaryam.
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up, having forsaken
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive form from root sṛj (to abandon, emit) with prefix ut.
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
Note: Gerund/Absolutive.
सुमहत् (sumahat) - very great, immense
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, immense
Compound of su (very, good) and mahat (great).
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very
indeclinable - mahat – great, large, important
adjective (neuter)
Note: Qualifies vanavāsam.
दीप्तम् (dīptam) - glorious, radiant, shining
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīpta
dīpta - shining, radiant, glorious
past passive participle
Past passive participle of root dīp (to shine).
Root: dīp (class 4)
Note: Qualifies vanavāsam.
वनवासम् (vanavāsam) - forest dwelling, residing in a forest
(noun)
Accusative, masculine, singular of vanavāsa
vanavāsa - forest dwelling, residing in a forest
Compound type : tatpuruṣa (vana+vāsa)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - vāsa – dwelling, residence, abode
noun (masculine)
Note: Object of the verb 'arocayat'.
अरोचयत् (arocayat) - she preferred, she chose, she liked
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ruc
imperfect tense, active voice, 3rd person singular (causative of ruc)
Imperfect tense of the causative form (rocayati) of root ruc (to shine, please, like).
Root: ruc (class 1)