Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-46, verse-12

यत्रादहत्स भगवान्मातरं सव्यसाचिनः ।
कृत्वा यो ब्राह्मणच्छद्म भिक्षार्थी समुपागतः ।
धिगग्निं धिक्च पार्थस्य विश्रुतां सत्यसंधताम् ॥१२॥
12. yatrādahatsa bhagavānmātaraṁ savyasācinaḥ ,
kṛtvā yo brāhmaṇacchadma bhikṣārthī samupāgataḥ ,
dhigagniṁ dhikca pārthasya viśrutāṁ satyasaṁdhatām.
12. yatra adahat saḥ bhagavān mātaram
savyasācinaḥ kṛtvā yaḥ brāhmaṇacchadma
bhikṣārthī samupāgataḥ dhik agnim dhik
ca pārthasya viśrutām satyasaṃdhatām
12. yatra yaḥ brāhmaṇacchadma kṛtvā bhikṣārthī
samupāgataḥ saḥ bhagavān savyasācinaḥ
mātaram adahat dhik agnim ca
dhik pārthasya viśrutām satyasaṃdhatām
12. How could that divine (Agni) have burned the mother of Arjuna (Savyasācin), especially after he had approached assuming the disguise of a brahmin, seeking alms? Shame on Agni! And shame on Arjuna's (Pārtha's) renowned adherence to truth!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत्र (yatra) - how (introducing a rhetorical question/exclamation) (where, in which, in which case)
  • अदहात् (adahāt) - burned (burned, consumed)
  • सः (saḥ) - he (Agni) (he, that (masculine))
  • भगवान् (bhagavān) - that divine one (Agni) (divine, worshipful, glorious, Lord)
  • मातरम् (mātaram) - mother
  • सव्यसाचिनः (savyasācinaḥ) - of Arjuna (Savyasācin) (of Savyasācin (Arjuna))
  • कृत्वा (kṛtvā) - having assumed (having done, having made, having assumed)
  • यः (yaḥ) - who (referring to Agni) (who, which (masculine))
  • ब्राह्मणच्छद्म (brāhmaṇacchadma) - the disguise of a brahmin
  • भिक्षार्थी (bhikṣārthī) - seeking alms (seeking alms, a beggar)
  • समुपागतः (samupāgataḥ) - approached (approached, arrived, came)
  • धिक् (dhik) - shame on (fie upon, shame on, woe to)
  • अग्निम् (agnim) - Agni (Agni, fire)
  • धिक् (dhik) - shame on (fie upon, shame on, woe to)
  • (ca) - and (and, also)
  • पार्थस्य (pārthasya) - of Arjuna (Pārtha) (of Pārtha (Arjuna))
  • विश्रुताम् (viśrutām) - renowned (famous, renowned, celebrated)
  • सत्यसंधताम् (satyasaṁdhatām) - adherence to truth (truthfulness, adherence to vows/truth)

Words meanings and morphology

यत्र (yatra) - how (introducing a rhetorical question/exclamation) (where, in which, in which case)
(indeclinable)
relative adverb
अदहात् (adahāt) - burned (burned, consumed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of dah
Imperfect 3rd person singular active parasmaipada of √dah
Root: dah (class 1)
सः (saḥ) - he (Agni) (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
demonstrative pronoun
Note: subject of adahat
भगवान् (bhagavān) - that divine one (Agni) (divine, worshipful, glorious, Lord)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, worshipful, glorious, Lord, blessed
possessive adjective from bhaga
Note: modifies 'saḥ' (Agni)
मातरम् (mātaram) - mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: object of adahat
सव्यसाचिनः (savyasācinaḥ) - of Arjuna (Savyasācin) (of Savyasācin (Arjuna))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - Savyasācin (an epithet of Arjuna, meaning 'one who can shoot with the left hand')
compound
Compound type : bahuvrīhi (savya+sācin)
  • savya – left, left hand
    adjective (masculine)
  • sācin – shooter, archer
    noun (masculine)
    related to sāyaka (arrow) or √sac
Note: possessive, modifies mātaram
कृत्वा (kṛtvā) - having assumed (having done, having made, having assumed)
(indeclinable)
absolutive
absolutive from √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
यः (yaḥ) - who (referring to Agni) (who, which (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
relative pronoun
Note: refers to 'saḥ bhagavān'
ब्राह्मणच्छद्म (brāhmaṇacchadma) - the disguise of a brahmin
(noun)
Accusative, neuter, singular of brāhmaṇacchadma
brāhmaṇacchadma - disguise of a brahmin
compound of brāhmaṇa and chadman
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (brāhmaṇa+chadman)
  • brāhmaṇa – brahmin, priestly class member
    noun (masculine)
    from brahman
  • chadman – disguise, cover, deception
    noun (neuter)
    from √chad (to cover)
    Root: chad (class 10)
Note: object of kṛtvā
भिक्षार्थी (bhikṣārthī) - seeking alms (seeking alms, a beggar)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhikṣārthin
bhikṣārthin - seeking alms, desirous of begging, a mendicant
compound of bhikṣā and arthin
Compound type : tatpuruṣa (bhikṣā+arthin)
  • bhikṣā – alms, begging
    noun (feminine)
    from √bhikṣ (to beg)
    Root: bhikṣ (class 1)
  • arthin – seeking, desirous, applicant
    adjective (masculine)
    from artha (purpose) + -in
Note: modifies 'yaḥ'
समुपागतः (samupāgataḥ) - approached (approached, arrived, came)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samupāgata
samupāgata - approached, arrived, come together
Past Passive Participle
PPP of √gam (to go) with sam and upa and ā
Prefixes: sam+upa+ā
Root: gam (class 1)
Note: modifies 'yaḥ'
धिक् (dhik) - shame on (fie upon, shame on, woe to)
(indeclinable)
interjection governing accusative
अग्निम् (agnim) - Agni (Agni, fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, Agni (the fire deity)
Note: governed by dhik
धिक् (dhik) - shame on (fie upon, shame on, woe to)
(indeclinable)
interjection governing accusative
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
conjunction
पार्थस्य (pārthasya) - of Arjuna (Pārtha) (of Pārtha (Arjuna))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); an epithet of Arjuna
patronymic from Pṛthā
विश्रुताम् (viśrutām) - renowned (famous, renowned, celebrated)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of viśrutā
viśrutā - famous, renowned, celebrated
Past Passive Participle
PPP of √śru (to hear) with vi
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
Note: modifies satyasaṃdhatām
सत्यसंधताम् (satyasaṁdhatām) - adherence to truth (truthfulness, adherence to vows/truth)
(noun)
Accusative, feminine, singular of satyasaṃdhatā
satyasaṁdhatā - truthfulness, adherence to vows/truth, fidelity to promises
from satyasaṃdha + tā (abstract suffix)
Note: governed by dhik