Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-32, verse-4

तानाचख्यौ तदा सूतः सर्वान्नामाभिनामतः ।
संजयो द्रौपदीं चैव सर्वाश्चान्याः कुरुस्त्रियः ॥४॥
4. tānācakhyau tadā sūtaḥ sarvānnāmābhināmataḥ ,
saṁjayo draupadīṁ caiva sarvāścānyāḥ kurustriyaḥ.
4. tān ācakhyau tadā sūtaḥ sarvān nāmābhināmataḥ
saṃjayaḥ draupadīm ca eva sarvāḥ ca anyāḥ kurustriyaḥ
4. tadā sūtaḥ saṃjayaḥ nāmābhināmataḥ sarvān tān ca
eva draupadīm ca sarvāḥ anyāḥ kurustriyaḥ ācakhyau
4. Then Saṃjaya, the charioteer, identified all of them by name, individually – and also Draupadī and all the other Kuru women.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - Refers to Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva, Draupadī and other Kuru women. (them)
  • आचख्यौ (ācakhyau) - Saṃjaya identified the Pāṇḍavas and others. (he told, he explained, he identified)
  • तदा (tadā) - At the time of the ascetics' query. (then, at that time)
  • सूतः (sūtaḥ) - Saṃjaya, Dhṛtarāṣṭra's charioteer and minister. (charioteer)
  • सर्वान् (sarvān) - All the Pāṇḍavas, Draupadī, and other women. (all)
  • नामाभिनामतः (nāmābhināmataḥ) - Saṃjaya identified them by their proper names and descriptive titles. (by name and designation, individually by name)
  • संजयः (saṁjayaḥ) - The specific charioteer and narrator of the Mahābhārata. (Saṃjaya)
  • द्रौपदीम् (draupadīm) - The wife of the Pāṇḍavas, who was also identified. (Draupadī)
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - Emphatic particle, 'and also'. (indeed, just, only, also)
  • सर्वाः (sarvāḥ) - All the remaining women of the Kuru household. (all)
  • (ca) - and, also
  • अन्याः (anyāḥ) - The other women, apart from Draupadī, who were Kuru women. (other, various)
  • कुरुस्त्रियः (kurustriyaḥ) - The women belonging to the Kuru family/lineage. (Kuru women)

Words meanings and morphology

तान् (tān) - Refers to Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva, Draupadī and other Kuru women. (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of `ācakhyau`.
आचख्यौ (ācakhyau) - Saṃjaya identified the Pāṇḍavas and others. (he told, he explained, he identified)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of khyā
perfect tense, active voice, 3rd person singular
From root `khyā` with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
तदा (tadā) - At the time of the ascetics' query. (then, at that time)
(indeclinable)
Temporal adverb from `tad`.
सूतः (sūtaḥ) - Saṃjaya, Dhṛtarāṣṭra's charioteer and minister. (charioteer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, one born of a Kṣatriya father and Brāhmaṇa mother
From `sū` (to impel, to drive).
Root: sū
Note: Subject of `ācakhyau`.
सर्वान् (sarvān) - All the Pāṇḍavas, Draupadī, and other women. (all)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with `tān`.
नामाभिनामतः (nāmābhināmataḥ) - Saṃjaya identified them by their proper names and descriptive titles. (by name and designation, individually by name)
(indeclinable)
Compound noun `nāman` + `abhināman` with adverbial suffix `tas`.
Compound type : dvaṃdva (nāman+abhināman)
  • nāman – name, appellation
    noun (neuter)
    n-stem noun.
    Root: jñā
  • abhināman – special name, designation, surname
    noun (neuter)
    `abhi` + `nāman`.
    Prefix: abhi
    Root: jñā
Note: Adverbial use.
संजयः (saṁjayaḥ) - The specific charioteer and narrator of the Mahābhārata. (Saṃjaya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - victory, triumphant (name of a character in the Mahābhārata)
From `ji` (to conquer) with `sam` prefix.
Prefix: sam
Root: ji (class 1)
Note: Appositive to `sūtaḥ`.
द्रौपदीम् (draupadīm) - The wife of the Pāṇḍavas, who was also identified. (Draupadī)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of draupadī
draupadī - daughter of Drupada, Draupadī
Patronymic from Drupada.
Note: Object of `ācakhyau`.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects Draupadī to the list.
एव (eva) - Emphatic particle, 'and also'. (indeed, just, only, also)
(indeclinable)
सर्वाः (sarvāḥ) - All the remaining women of the Kuru household. (all)
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies `kurustriyaḥ`.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the Kuru women to the list.
अन्याः (anyāḥ) - The other women, apart from Draupadī, who were Kuru women. (other, various)
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Qualifies `kurustriyaḥ`.
कुरुस्त्रियः (kurustriyaḥ) - The women belonging to the Kuru family/lineage. (Kuru women)
(noun)
Accusative, feminine, plural of kurustrī
kurustrī - woman of the Kuru race
Compound of `kuru` and `strī`.
Compound type : tatpuruṣa (kuru+strī)
  • kuru – name of an ancient king, his descendants, a region
    proper noun (masculine)
  • strī – woman, female
    noun (feminine)
    Root: stṛ
Note: Object of `ācakhyau`.