महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-32, verse-15
एतास्तु सीमन्तशिरोरुहा याः शुक्लोत्तरीया नरराजपत्न्यः ।
राज्ञोऽस्य वृद्धस्य परंशताख्याः स्नुषा विवीरा हतपुत्रनाथाः ॥१५॥
राज्ञोऽस्य वृद्धस्य परंशताख्याः स्नुषा विवीरा हतपुत्रनाथाः ॥१५॥
15. etāstu sīmantaśiroruhā yāḥ; śuklottarīyā nararājapatnyaḥ ,
rājño'sya vṛddhasya paraṁśatākhyāḥ; snuṣā vivīrā hataputranāthāḥ.
rājño'sya vṛddhasya paraṁśatākhyāḥ; snuṣā vivīrā hataputranāthāḥ.
15.
etāḥ tu sīmantaśiroruhāḥ yāḥ
śuklottarīyāḥ nararājapatnyaḥ rājñaḥ
asya vṛddhasya paraṃśatākhyāḥ
snuṣāḥ vivīrāḥ hataputranāthāḥ
śuklottarīyāḥ nararājapatnyaḥ rājñaḥ
asya vṛddhasya paraṃśatākhyāḥ
snuṣāḥ vivīrāḥ hataputranāthāḥ
15.
tu yāḥ etāḥ sīmantaśiroruhāḥ
śuklottarīyāḥ nararājapatnyaḥ asya
vṛddhasya rājñaḥ paraṃśatākhyāḥ
vivīrāḥ hataputranāthāḥ snuṣāḥ
śuklottarīyāḥ nararājapatnyaḥ asya
vṛddhasya rājñaḥ paraṃśatākhyāḥ
vivīrāḥ hataputranāthāḥ snuṣāḥ
15.
And these royal wives, numbering more than a hundred, who have hair parted at the crown and wear white upper garments, are the daughters-in-law of this old king, now without heroes (husbands) and whose sons and protectors have been slain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एताः (etāḥ) - these (feminine)
- तु (tu) - and, but, indeed
- सीमन्तशिरोरुहाः (sīmantaśiroruhāḥ) - with hair parted at the crown
- याः (yāḥ) - who, which (feminine)
- शुक्लोत्तरीयाः (śuklottarīyāḥ) - wearing white upper garments
- नरराजपत्न्यः (nararājapatnyaḥ) - wives of kings, royal wives
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
- अस्य (asya) - of this (masculine)
- वृद्धस्य (vṛddhasya) - of the old, of the elder
- परंशताख्याः (paraṁśatākhyāḥ) - numbering more than a hundred
- स्नुषाः (snuṣāḥ) - daughters-in-law
- विवीराः (vivīrāḥ) - without heroes/husbands
- हतपुत्रनाथाः (hataputranāthāḥ) - whose sons and protectors/husbands have been killed
Words meanings and morphology
एताः (etāḥ) - these (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etas
etas - this
तु (tu) - and, but, indeed
(indeclinable)
सीमन्तशिरोरुहाः (sīmantaśiroruhāḥ) - with hair parted at the crown
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sīmantaśiroruha
sīmantaśiroruha - hair parted at the crown of the head
Compound type : bahuvrīhi (sīmanta+śiras+ruha)
- sīmanta – parting of the hair on the crown of the head
noun (masculine) - śiras – head
noun (neuter) - ruha – growing, born from, hair
noun (masculine)
याः (yāḥ) - who, which (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - who, which, what
शुक्लोत्तरीयाः (śuklottarīyāḥ) - wearing white upper garments
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śuklottarīya
śuklottarīya - having white upper garments
Compound type : bahuvrīhi (śukla+uttarīya)
- śukla – white, bright, pure
adjective (masculine) - uttarīya – upper garment, mantle
noun (neuter)
नरराजपत्न्यः (nararājapatnyaḥ) - wives of kings, royal wives
(noun)
Nominative, feminine, plural of nararājapatnī
nararājapatnī - wife of a king
Compound type : tatpuruṣa (nararāja+patnī)
- nararāja – king, lord of men
noun (masculine) - patnī – wife, mistress
noun (feminine)
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
अस्य (asya) - of this (masculine)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
वृद्धस्य (vṛddhasya) - of the old, of the elder
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, augmented
Past Passive Participle
From root vṛdh- (to grow)
Root: vṛdh (class 1)
परंशताख्याः (paraṁśatākhyāḥ) - numbering more than a hundred
(adjective)
Nominative, feminine, plural of paraṃśatākhyā
paraṁśatākhyā - referred to as more than a hundred
Compound type : bahuvrīhi (param+śata+ākhyā)
- param – more than, beyond
indeclinable - śata – hundred
noun (neuter) - ākhyā – name, appellation, fame
noun (feminine)
स्नुषाः (snuṣāḥ) - daughters-in-law
(noun)
Nominative, feminine, plural of snuṣā
snuṣā - daughter-in-law
विवीराः (vivīrāḥ) - without heroes/husbands
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vivīra
vivīra - without a hero, without a husband, without a son
Compound type : bahuvrīhi (vi+vīra)
- vi – without, apart, away
indeclinable - vīra – hero, warrior, husband
noun (masculine)
हतपुत्रनाथाः (hataputranāthāḥ) - whose sons and protectors/husbands have been killed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hataputranāthā
hataputranāthā - whose sons and lords are slain
Compound type : bahuvrīhi (hata+putra+nātha)
- hata – killed, struck, destroyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root han- (to strike, kill)
Root: han (class 2) - putra – son, child
noun (masculine) - nātha – lord, master, protector, husband
noun (masculine)