महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-32, verse-12
इयं च राज्ञो मगधाधिपस्य सुता जरासंध इति श्रुतस्य ।
यवीयसो माद्रवतीसुतस्य भार्या मता चम्पकदामगौरी ॥१२॥
यवीयसो माद्रवतीसुतस्य भार्या मता चम्पकदामगौरी ॥१२॥
12. iyaṁ ca rājño magadhādhipasya; sutā jarāsaṁdha iti śrutasya ,
yavīyaso mādravatīsutasya; bhāryā matā campakadāmagaurī.
yavīyaso mādravatīsutasya; bhāryā matā campakadāmagaurī.
12.
iyam ca rājñaḥ magadhādhipasya sutā jarāsaṃdha iti śrutasya
yavīyasaḥ mādravatī-sutasya bhāryā matā campakadāmagaurī
yavīyasaḥ mādravatī-sutasya bhāryā matā campakadāmagaurī
12.
iyam ca magadhādhipasya rājñaḥ jarāsaṃdha iti śrutasya sutā,
yavīyasaḥ mādravatī-sutasya campakadāmagaurī bhāryā matā
yavīyasaḥ mādravatī-sutasya campakadāmagaurī bhāryā matā
12.
And this one is the daughter of the king, the lord of Magadha, who is renowned as Jarāsandha. She is considered the wife of Mādrī's younger son (Sahadeva), with a complexion fair like a garland of champaka flowers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इयम् (iyam) - this woman (this (feminine nominative singular))
- च (ca) - and (and, also)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
- मगधाधिपस्य (magadhādhipasya) - of the lord of Magadha
- सुता (sutā) - daughter
- जरासंध (jarāsaṁdha) - Jarāsandha (Jarāsandha (proper name of a powerful king of Magadha))
- इति (iti) - by name, thus (thus, so, named, by name)
- श्रुतस्य (śrutasya) - of the renowned (of the known, of the heard, of the famous)
- यवीयसः (yavīyasaḥ) - of the younger (of the younger, younger than)
- माद्रवती-सुतस्य (mādravatī-sutasya) - of Mādrī's younger son (Sahadeva) (of the son of Mādrī, of Mādrī's son (Sahadeva))
- भार्या (bhāryā) - wife
- मता (matā) - considered (to be) (considered, thought, esteemed)
- चम्पकदामगौरी (campakadāmagaurī) - with a complexion fair like a garland of champaka flowers (fair like a garland of champaka flowers)
Words meanings and morphology
इयम् (iyam) - this woman (this (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the woman being described.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects this description to the previous ones.
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, monarch
n-stem noun.
Note: Qualifies `sutā`.
मगधाधिपस्य (magadhādhipasya) - of the lord of Magadha
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of magadhādhipa
magadhādhipa - lord of Magadha, ruler of Magadha
Compound type : Tatpuruṣa (magadha+adhipa)
- magadha – Magadha (ancient kingdom)
proper noun (neuter) - adhipa – lord, ruler, sovereign
noun (masculine)
Root pā.
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
Note: Agrees with `rājñaḥ`.
सुता (sutā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter, female offspring
From root `sū` (to bear, produce).
Root: sū (class 2)
Note: Predicate nominative for `iyam`.
जरासंध (jarāsaṁdha) - Jarāsandha (Jarāsandha (proper name of a powerful king of Magadha))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jarāsaṃdha
jarāsaṁdha - Jarāsandha (a king of Magadha, adversary of Kṛṣṇa)
Name composed of `jarā` (old age) and `saṃdha` (joining), referring to his birth.
इति (iti) - by name, thus (thus, so, named, by name)
(indeclinable)
Particle marking quotation or naming.
Note: Denotes 'thus' or 'named'.
श्रुतस्य (śrutasya) - of the renowned (of the known, of the heard, of the famous)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śruta
śruta - heard, famous, known, learned
Past Passive Participle
Past passive participle of root `śru` (class 5)
Root: śru (class 5)
Note: Agrees with `rājñaḥ` and `magadhādhipasya`.
यवीयसः (yavīyasaḥ) - of the younger (of the younger, younger than)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yavīyas
yavīyas - younger, very young, junior
Comparative adjective from `yuvan`.
Note: Agrees with `mādravatī-sutasya`.
माद्रवती-सुतस्य (mādravatī-sutasya) - of Mādrī's younger son (Sahadeva) (of the son of Mādrī, of Mādrī's son (Sahadeva))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of mādravatī-suta
mādravatī-suta - son of Mādrī (referring to Nakula or Sahadeva)
Compound.
Compound type : Tatpuruṣa (mādravatī+suta)
- mādravatī – Mādrī (mother of Nakula and Sahadeva)
proper noun (feminine) - suta – son
noun (masculine)
Note: This entire compound refers to Sahadeva.
भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife (literally 'she who is to be supported')
Gerundive / Future Passive Participle
From root `bhṛ` (to bear, support), with suffix `-yā` or `-ya`.
Root: bhṛ (class 3)
Note: Predicate nominative for `iyam`.
मता (matā) - considered (to be) (considered, thought, esteemed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mata
mata - considered, thought, esteemed, believed
Past Passive Participle
Past passive participle of root `man` (class 4).
Root: man (class 4)
Note: Used with `bhāryā` to mean 'is considered a wife'.
चम्पकदामगौरी (campakadāmagaurī) - with a complexion fair like a garland of champaka flowers (fair like a garland of champaka flowers)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of campakadāmagaurī
campakadāmagaurī - fair/golden like a garland of champaka flowers
Feminine form of `campakadāmaguara`.
Compound type : Bahuvrīhi (campaka+dāma+gaurī)
- campaka – champaka flower (Michelia champaca)
noun (masculine) - dāma – garland, string
noun (neuter) - gaurī – fair, white, brilliant, a fair woman
adjective (feminine)
Note: Agrees with `iyam`.