Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,66

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-66, verse-14

अभिमन्योः सुतो वीर न संजीवति यद्ययम् ।
जीवति त्वयि दुर्धर्ष किं करिष्याम्यहं त्वया ॥१४॥
14. abhimanyoḥ suto vīra na saṁjīvati yadyayam ,
jīvati tvayi durdharṣa kiṁ kariṣyāmyahaṁ tvayā.
14. abhimanyoḥ sutaḥ vīra na saṃjīvati yadi ayam
jīvati tvayi durdharṣa kim kariṣyāmi aham tvayā
14. vīra durdharṣa yadi ayam abhimanyoḥ sutaḥ na saṃjīvati,
tvayi jīvati aham tvayā kim kariṣyāmi?
14. O hero, if this son of Abhimanyu does not revive, what use will you be to me, O unconquerable one, even if you are alive?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभिमन्योः (abhimanyoḥ) - of Abhimanyu
  • सुतः (sutaḥ) - son
  • वीर (vīra) - Addressed to Krishna (O hero, brave one)
  • (na) - not, no
  • संजीवति (saṁjīvati) - refers to the dead son of Abhimanyu (lives, revives, comes to life)
  • यदि (yadi) - if, in case
  • अयम् (ayam) - Refers to Abhimanyu's son, Parikṣit (this, this one)
  • जीवति (jīvati) - Refers to Krishna being alive (while living, being alive)
  • त्वयि (tvayi) - Refers to Krishna (in you, on you, with you)
  • दुर्धर्ष (durdharṣa) - Addressed to Krishna (O unconquerable one, O invincible one)
  • किम् (kim) - Used here idiomatically to mean 'what use?' or 'what purpose?' (what, why)
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall do, I shall make
  • अहम् (aham) - Draupadi (speaker) (I)
  • त्वया (tvayā) - Refers to Krishna; often used with 'kim' to mean 'what use with you?' (by you, with you)

Words meanings and morphology

अभिमन्योः (abhimanyoḥ) - of Abhimanyu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - a proper name, son of Arjuna and Subhadra
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, born
Past Passive Participle
From root 'sū' (to beget) with suffix 'kta'
Root: sū (class 2)
वीर (vīra) - Addressed to Krishna (O hero, brave one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
(na) - not, no
(indeclinable)
संजीवति (saṁjīvati) - refers to the dead son of Abhimanyu (lives, revives, comes to life)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of saṃjīv
Present Active Indicative
From root 'jīv' (to live) with upasarga 'sam'
Prefix: sam
Root: jīv (class 1)
यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
अयम् (ayam) - Refers to Abhimanyu's son, Parikṣit (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
जीवति (jīvati) - Refers to Krishna being alive (while living, being alive)
(participle)
Locative, masculine, singular of jīvat
jīvat - living, alive, existing
Present Active Participle
From root 'jīv' (to live) with suffix 'śatṛ'
Root: jīv (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction.
त्वयि (tvayi) - Refers to Krishna (in you, on you, with you)
(pronoun)
Locative, singular of tvam
tvam - you (singular)
दुर्धर्ष (durdharṣa) - Addressed to Krishna (O unconquerable one, O invincible one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of durdharṣa
durdharṣa - unconquerable, invincible, irresistible
Gerundive/Kṛtya
From 'dur' (difficult) and root 'dhṛṣ' (to dare, attack) with suffix 'ṇyaT'
Compound type : tatpurusha (dur+dhṛṣa)
  • dur – bad, difficult, ill
    indeclinable
  • dhṛṣa – daring, bold, defiant (often from root dhṛṣ, to dare)
    adjective
    From root 'dhṛṣ'
    Root: dhṛṣ (class 5)
किम् (kim) - Used here idiomatically to mean 'what use?' or 'what purpose?' (what, why)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall do, I shall make
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future Active Indicative
From root 'kṛ' (to do) with future suffix 'sya'
Root: kṛ (class 8)
अहम् (aham) - Draupadi (speaker) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, ego
त्वया (tvayā) - Refers to Krishna; often used with 'kim' to mean 'what use with you?' (by you, with you)
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you (singular)