Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,66

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-66, verse-12

इत्येतद्वचनं श्रुत्वा जानमाना बलं तव ।
प्रसादये त्वा दुर्धर्ष जीवतामभिमन्युजः ॥१२॥
12. ityetadvacanaṁ śrutvā jānamānā balaṁ tava ,
prasādaye tvā durdharṣa jīvatāmabhimanyujaḥ.
12. iti etat vacanam śrutvā jānamānā balam tava |
prasādaye tvā durdharṣa jīvatām abhimanyujaḥ
12. durdharṣa tava balam jānamānā iti etat vacanam śrutvā
(aham) tvā prasādaye (yathā) abhimanyujaḥ jīvatām
12. Having heard this statement and realizing your power, O irresistible one, I implore you, so that Abhimanyu's son may live.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, so (marks the end of a quotation or statement)
  • एतत् (etat) - this
  • वचनम् (vacanam) - speech, word, statement
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • जानमाना (jānamānā) - knowing, understanding
  • बलम् (balam) - strength, power
  • तव (tava) - your (genitive)
  • प्रसादये (prasādaye) - I propitiate, I implore, I calm
  • त्वा (tvā) - you (accusative)
  • दुर्धर्ष (durdharṣa) - An epithet for Krishna (O irresistible one, O unconquerable one)
  • जीवताम् (jīvatām) - may Abhimanyu's son live (may live (he), let live)
  • अभिमन्युजः (abhimanyujaḥ) - Parikṣit, the son of Abhimanyu (son of Abhimanyu)

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, so (marks the end of a quotation or statement)
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
Note: Used as a demonstrative adjective modifying 'vacanam'.
वचनम् (vacanam) - speech, word, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech, statement
Derived from root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Derived from root śru (to hear) with ktvā suffix.
Root: śru (class 5)
जानमाना (jānamānā) - knowing, understanding
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jānamāna
jānamāna - knowing, recognizing, understanding
Present Middle Participle
Derived from root jñā (to know) with śānac suffix.
Root: jñā (class 9)
Note: Modifies the implied speaker (Draupadi).
बलम् (balam) - strength, power
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
तव (tava) - your (genitive)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रसादये (prasādaye) - I propitiate, I implore, I calm
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of prasāday
Causative present
Root sad (to sit) with prefix pra, causative suffix -i + present middle ending.
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
त्वा (tvā) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दुर्धर्ष (durdharṣa) - An epithet for Krishna (O irresistible one, O unconquerable one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of durdharṣa
durdharṣa - irresistible, unconquerable, difficult to assail
Compound type : nañ-tatpuruṣa (dur+dharṣa)
  • dur – difficult, bad, hard (prefix)
    indeclinable
  • dharṣa – bold, assailable (derived from 'to dare, to assail')
    adjective (masculine)
    Verbal noun/adjective
    Derived from root dhṛṣ (to dare, be bold).
    Root: dhṛṣ (class 5)
जीवताम् (jīvatām) - may Abhimanyu's son live (may live (he), let live)
(verb)
3rd person , singular, active, present imperative (loṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)
Note: An alternative or archaic form of the 3rd singular active imperative for Parasmaipada verbs (normally jīvatu).
अभिमन्युजः (abhimanyujaḥ) - Parikṣit, the son of Abhimanyu (son of Abhimanyu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of abhimanyuja
abhimanyuja - born from Abhimanyu, son of Abhimanyu
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (abhimanyu+ja)
  • abhimanyu – Abhimanyu (name of Arjuna's son)
    proper noun (masculine)
  • ja – born from, produced from, son
    adjective (masculine)
    Derived adjective/noun
    Derived from root jan (to be born).
    Root: jan (class 4)