महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-39, verse-18
अहस्त्रिधा तु विज्ञेयं त्रिधा रात्रिर्विधीयते ।
मासार्धमासवर्षाणि ऋतवः संधयस्तथा ॥१८॥
मासार्धमासवर्षाणि ऋतवः संधयस्तथा ॥१८॥
18. ahastridhā tu vijñeyaṁ tridhā rātrirvidhīyate ,
māsārdhamāsavarṣāṇi ṛtavaḥ saṁdhayastathā.
māsārdhamāsavarṣāṇi ṛtavaḥ saṁdhayastathā.
18.
ahaḥ tridhā tu vijñeyaṃ tridhā rātriḥ vidhīyate
| māsārdhamāsavarṣāṇi ṛtavaḥ saṃdhayaḥ tathā
| māsārdhamāsavarṣāṇi ṛtavaḥ saṃdhayaḥ tathā
18.
ahaḥ tu tridhā vijñeyaṃ rātriḥ tridhā vidhīyate
māsārdhamāsavarṣāṇi ṛtavaḥ saṃdhayaḥ tathā
māsārdhamāsavarṣāṇi ṛtavaḥ saṃdhayaḥ tathā
18.
A day should indeed be understood as having three divisions, and a night is similarly ordained with three parts. Months, half-months, years, seasons, and their junctures are likewise structured.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहः (ahaḥ) - a day (day)
- त्रिधा (tridhā) - as having three divisions (in three ways, three-fold, in three parts)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
- विज्ञेयं (vijñeyaṁ) - to be understood (to be known, understandable)
- त्रिधा (tridhā) - with three parts (in three ways, three-fold, in three parts)
- रात्रिः (rātriḥ) - a night (night)
- विधीयते (vidhīyate) - is similarly ordained (is ordained, is made, is arranged, is prescribed)
- मासार्धमासवर्षाणि (māsārdhamāsavarṣāṇi) - months, half-months, years (months, half-months, and years)
- ऋतवः (ṛtavaḥ) - seasons
- संधयः (saṁdhayaḥ) - their junctures (junctures, conjunctions, unions)
- तथा (tathā) - likewise (thus, so, similarly, also)
Words meanings and morphology
अहः (ahaḥ) - a day (day)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ahan
ahan - day, daylight
Irregular stem.
त्रिधा (tridhā) - as having three divisions (in three ways, three-fold, in three parts)
(indeclinable)
Suffix -dhā from tri (three)
तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
विज्ञेयं (vijñeyaṁ) - to be understood (to be known, understandable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vijñeya
vijñeya - to be known, knowable, understandable
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root jñā (to know) with prefix vi. Suffix -eya.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
त्रिधा (tridhā) - with three parts (in three ways, three-fold, in three parts)
(indeclinable)
Suffix -dhā from tri (three)
रात्रिः (rātriḥ) - a night (night)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rātri
rātri - night
विधीयते (vidhīyate) - is similarly ordained (is ordained, is made, is arranged, is prescribed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vidhā
Present tense, passive voice
From root dhā (to place, do) with prefix vi. Passive form.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
मासार्धमासवर्षाणि (māsārdhamāsavarṣāṇi) - months, half-months, years (months, half-months, and years)
(noun)
Nominative, neuter, plural of māsārdhamāsavarṣa
māsārdhamāsavarṣa - months, half-months, and years (dvandva compound of māsa, ardhamāsa, varṣa)
Compound type : dvandva (māsa+ardhamāsa+varṣa)
- māsa – month, moon
noun (masculine) - ardhamāsa – half-month, fortnight
noun (masculine)
Compound of ardha (half) and māsa (month) - varṣa – year, rain, monsoon
noun (neuter)
ऋतवः (ṛtavaḥ) - seasons
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛtu
ṛtu - season, fixed time, period
u-stem masculine noun.
संधयः (saṁdhayaḥ) - their junctures (junctures, conjunctions, unions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of saṃdhi
saṁdhi - junction, union, connection, interval, peace
From root dhā (to place) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to the transition points between seasons, months, etc.
तथा (tathā) - likewise (thus, so, similarly, also)
(indeclinable)
Note: Connects the list to the preceding statements.