महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-39, verse-3
यावत्सत्त्वं तमस्तावद्वर्तते नात्र संशयः ।
यावत्तमश्च सत्त्वं च रजस्तावदिहोच्यते ॥३॥
यावत्तमश्च सत्त्वं च रजस्तावदिहोच्यते ॥३॥
3. yāvatsattvaṁ tamastāvadvartate nātra saṁśayaḥ ,
yāvattamaśca sattvaṁ ca rajastāvadihocyate.
yāvattamaśca sattvaṁ ca rajastāvadihocyate.
3.
yāvat sattvam tamaḥ tāvat vartate na atra saṃśayaḥ
yāvat tamaḥ ca sattvam ca rajaḥ tāvat iha ucyate
yāvat tamaḥ ca sattvam ca rajaḥ tāvat iha ucyate
3.
yāvat sattvam vartate tāvat tamaḥ vartate,
atra saṃśayaḥ na.
ca yāvat tamaḥ ca sattvam,
tāvat rajaḥ iha ucyate
atra saṃśayaḥ na.
ca yāvat tamaḥ ca sattvam,
tāvat rajaḥ iha ucyate
3.
As long as `sattva` exists, so long does `tamas` also prevail; there is no doubt about this. And as long as both `tamas` and `sattva` are present, `rajas` is said to exist here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as long as, as much as, while
- सत्त्वम् (sattvam) - one of the three qualities (guṇas) of material nature (goodness, purity, the quality of `sattva`)
- तमः (tamaḥ) - one of the three qualities (guṇas) of material nature (darkness, ignorance, inertia, the quality of `tamas`)
- तावत् (tāvat) - so long, so much, then
- वर्तते (vartate) - exists, is present, prevails
- न (na) - not, no
- अत्र (atra) - here, in this (matter)
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- यावत् (yāvat) - as long as, as much as
- तमः (tamaḥ) - one of the three qualities (guṇas) of material nature (darkness, ignorance, inertia, the quality of `tamas`)
- च (ca) - and, also
- सत्त्वम् (sattvam) - one of the three qualities (guṇas) of material nature (goodness, purity, the quality of `sattva`)
- च (ca) - and, also
- रजः (rajaḥ) - one of the three qualities (guṇas) of material nature (passion, activity, the quality of `rajas`)
- तावत् (tāvat) - so long, so much
- इह (iha) - here, in this (context)
- उच्यते (ucyate) - is said, is called
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as long as, as much as, while
(indeclinable)
सत्त्वम् (sattvam) - one of the three qualities (guṇas) of material nature (goodness, purity, the quality of `sattva`)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sattva
sattva - goodness, purity, essence, reality, existence, the quality of sattva
तमः (tamaḥ) - one of the three qualities (guṇas) of material nature (darkness, ignorance, inertia, the quality of `tamas`)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, ignorance, inertia, the quality of tamas
तावत् (tāvat) - so long, so much, then
(indeclinable)
वर्तते (vartate) - exists, is present, prevails
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this (matter)
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
From sam-√śī (to doubt, hesitate)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
यावत् (yāvat) - as long as, as much as
(indeclinable)
तमः (tamaḥ) - one of the three qualities (guṇas) of material nature (darkness, ignorance, inertia, the quality of `tamas`)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, ignorance, inertia, the quality of tamas
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सत्त्वम् (sattvam) - one of the three qualities (guṇas) of material nature (goodness, purity, the quality of `sattva`)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sattva
sattva - goodness, purity, essence, reality, existence, the quality of sattva
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रजः (rajaḥ) - one of the three qualities (guṇas) of material nature (passion, activity, the quality of `rajas`)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rajas
rajas - dust, gloom, passion, activity, the quality of rajas
तावत् (tāvat) - so long, so much
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this (context)
(indeclinable)
उच्यते (ucyate) - is said, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Root: vac (class 2)