महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-39, verse-15
प्राकाश्यं सत्त्वमादित्ये संतापो राजसो गुणः ।
उपप्लवस्तु विज्ञेयस्तामसस्तस्य पर्वसु ॥१५॥
उपप्लवस्तु विज्ञेयस्तामसस्तस्य पर्वसु ॥१५॥
15. prākāśyaṁ sattvamāditye saṁtāpo rājaso guṇaḥ ,
upaplavastu vijñeyastāmasastasya parvasu.
upaplavastu vijñeyastāmasastasya parvasu.
15.
prākāśyam sattvam āditye saṃtāpaḥ rājasaḥ guṇaḥ
upaplavaḥ tu vijñeyaḥ tāmasaḥ tasya parvasu
upaplavaḥ tu vijñeyaḥ tāmasaḥ tasya parvasu
15.
āditye prākāśyam sattvam saṃtāpaḥ rājasaḥ guṇaḥ
tu tasya parvasu upaplavaḥ tāmasaḥ vijñeyaḥ
tu tasya parvasu upaplavaḥ tāmasaḥ vijñeyaḥ
15.
The luminosity in the sun is purity (sattva), and its heat is the quality of passion (rajas). However, a disturbance (upaplava) at its junctions (parvasu) should be known as ignorance (tamas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राकाश्यम् (prākāśyam) - luminosity, manifestation, clarity
- सत्त्वम् (sattvam) - the quality of purity (sattva) (goodness, purity, reality, existence, mode of goodness)
- आदित्ये (āditye) - in the sun (in the sun, concerning the sun)
- संतापः (saṁtāpaḥ) - heat (of the sun) (heat, torment, suffering)
- राजसः (rājasaḥ) - pertaining to the quality of passion (rajas) (rajasic, pertaining to rajas, passionate)
- गुणः (guṇaḥ) - quality (guṇa) (quality, attribute, strand, secondary aspect)
- उपप्लवः (upaplavaḥ) - a calamity or disturbance (like an eclipse) (calamity, disturbance, eclipse)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- विज्ञेयः (vijñeyaḥ) - should be known, understandable
- तामसः (tāmasaḥ) - pertaining to the quality of ignorance (tamas) (tamasic, pertaining to tamas, ignorant)
- तस्य (tasya) - its (referring to the sun) (its, of it, of him)
- पर्वसु (parvasu) - on its specific junctures (e.g., eclipses) (on junctures, on occasions, on holidays)
Words meanings and morphology
प्राकाश्यम् (prākāśyam) - luminosity, manifestation, clarity
(noun)
Nominative, neuter, singular of prākāśya
prākāśya - luminosity, brilliance, manifestation, clarity
from prakāśa (light, manifestation) with suffix -ya
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
सत्त्वम् (sattvam) - the quality of purity (sattva) (goodness, purity, reality, existence, mode of goodness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sattva
sattva - existence, reality, essence, spirit, goodness, purity, the mode of goodness (guṇa)
Root: as (class 2)
आदित्ये (āditye) - in the sun (in the sun, concerning the sun)
(noun)
Locative, masculine, singular of āditya
āditya - sun, son of Aditi, a god
संतापः (saṁtāpaḥ) - heat (of the sun) (heat, torment, suffering)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃtāpa
saṁtāpa - heat, torment, suffering, affliction
from root tap with upasarga sam
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
राजसः (rājasaḥ) - pertaining to the quality of passion (rajas) (rajasic, pertaining to rajas, passionate)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājasa
rājasa - passionate, fiery, pertaining to rajas
from rajas (dust, passion)
गुणः (guṇaḥ) - quality (guṇa) (quality, attribute, strand, secondary aspect)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guṇa
guṇa - quality, attribute, strand (of prakṛti), secondary quality, merit
उपप्लवः (upaplavaḥ) - a calamity or disturbance (like an eclipse) (calamity, disturbance, eclipse)
(noun)
Nominative, masculine, singular of upaplava
upaplava - calamity, misfortune, disturbance, eclipse, flood
from root plu (to float) with upasargas upa + pra
Prefixes: upa+pra
Root: plu (class 1)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
विज्ञेयः (vijñeyaḥ) - should be known, understandable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijñeya
vijñeya - to be known, comprehensible, understandable
gerundive
from root jñā with upasarga vi + suffix -ya
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
तामसः (tāmasaḥ) - pertaining to the quality of ignorance (tamas) (tamasic, pertaining to tamas, ignorant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tāmasa
tāmasa - dark, ignorant, pertaining to tamas
from tamas (darkness, ignorance)
तस्य (tasya) - its (referring to the sun) (its, of it, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she
पर्वसु (parvasu) - on its specific junctures (e.g., eclipses) (on junctures, on occasions, on holidays)
(noun)
Locative, neuter, plural of parvan
parvan - knot, joint, section, juncture, period, occasion (e.g. of eclipse)