महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-39, verse-10
ऊर्ध्वं गच्छन्ति सत्त्वस्था मध्ये तिष्ठन्ति राजसाः ।
जघन्यगुणसंयुक्ता यान्त्यधस्तामसा जनाः ॥१०॥
जघन्यगुणसंयुक्ता यान्त्यधस्तामसा जनाः ॥१०॥
10. ūrdhvaṁ gacchanti sattvasthā madhye tiṣṭhanti rājasāḥ ,
jaghanyaguṇasaṁyuktā yāntyadhastāmasā janāḥ.
jaghanyaguṇasaṁyuktā yāntyadhastāmasā janāḥ.
10.
ūrdhvam gacchanti sattvasthā madhye tiṣṭhanti
rājasāḥ jaghanyaguṇasaṁyuktā yānti adhaḥ tāmasā janāḥ
rājasāḥ jaghanyaguṇasaṁyuktā yānti adhaḥ tāmasā janāḥ
10.
sattvasthā ūrdhvam gacchanti rājasāḥ madhye tiṣṭhanti
jaghanyaguṇasaṁyuktā tāmasā janāḥ adhaḥ yānti
jaghanyaguṇasaṁyuktā tāmasā janāḥ adhaḥ yānti
10.
Those established in the quality of purity (sattva) ascend upwards; those dominated by the quality of passion (rajas) remain in the middle. People endowed with the lowest quality (tamas) descend downwards.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards (upwards, aloft, above)
- गच्छन्ति (gacchanti) - they ascend (they go, they walk, they proceed)
- सत्त्वस्था (sattvasthā) - those established in purity (sattva) (established in sattva, abiding in purity)
- मध्ये (madhye) - in the middle (in the middle, in between)
- तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they remain (they stand, they remain, they abide)
- राजसाः (rājasāḥ) - those dominated by passion (rajas) (those pertaining to rajas, passionate people, rājasic ones)
- जघन्यगुणसंयुक्ता (jaghanyaguṇasaṁyuktā) - endowed with the lowest quality (associated with the lowest quality, endowed with inferior attributes)
- यान्ति (yānti) - they descend (they go, they proceed, they move)
- अधः (adhaḥ) - downwards (downwards, below, underneath)
- तामसा (tāmasā) - people dominated by ignorance (tamas) (those pertaining to tamas, ignorant people, tāmasic ones)
- जनाः (janāḥ) - people (people, persons, mankind)
Words meanings and morphology
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards (upwards, aloft, above)
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
गच्छन्ति (gacchanti) - they ascend (they go, they walk, they proceed)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of gam
present active
Present stem gaccha-.
Root: gam (class 1)
सत्त्वस्था (sattvasthā) - those established in purity (sattva) (established in sattva, abiding in purity)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sattvastha
sattvastha - abiding in sattva, established in goodness/purity
Compound. sattva (purity) + stha (standing, abiding).
Compound type : tatpuruṣa (sattva+stha)
- sattva – essence, existence, reality, being, the quality of purity, goodness (one of the three guṇas)
noun (neuter)
Root: as (class 2) - stha – standing, abiding, situated in
adjective
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as a noun here ("those who are...").
मध्ये (madhye) - in the middle (in the middle, in between)
(indeclinable)
Note: Adverbial use of locative case.
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they remain (they stand, they remain, they abide)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sthā
present active
Present stem tiṣṭha-.
Root: sthā (class 1)
राजसाः (rājasāḥ) - those dominated by passion (rajas) (those pertaining to rajas, passionate people, rājasic ones)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rājasa
rājasa - pertaining to rajas, passionate, active, excitable
Derived from rajas (passion, activity) + a (suffix).
Note: Functions as a noun here.
जघन्यगुणसंयुक्ता (jaghanyaguṇasaṁyuktā) - endowed with the lowest quality (associated with the lowest quality, endowed with inferior attributes)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jaghanyaguṇasaṁyukta
jaghanyaguṇasaṁyukta - united with/joined with the lowest quality/attribute
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (jaghanya+guṇa+saṁyukta)
- jaghanya – lowest, last, worst, inferior
adjective - guṇa – quality, attribute, constituent (like sattva, rajas, tamas)
noun (masculine) - saṁyukta – joined, connected, endowed with, united with
adjective
Past Passive Participle
From saṁ-yuj (to join, connect).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with janāḥ.
यान्ति (yānti) - they descend (they go, they proceed, they move)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
present active
Present stem yā-.
Root: yā (class 2)
अधः (adhaḥ) - downwards (downwards, below, underneath)
(indeclinable)
तामसा (tāmasā) - people dominated by ignorance (tamas) (those pertaining to tamas, ignorant people, tāmasic ones)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāmasa
tāmasa - pertaining to tamas, dark, ignorant, deluded
Derived from tamas (darkness, ignorance) + a (suffix).
Note: Agrees with janāḥ.
जनाः (janāḥ) - people (people, persons, mankind)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - man, person, people, creature
From root jan (to be born).
Root: jan (class 4)