महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-9, verse-4
यां रात्रिं जायते पापो यां च रात्रिं विनश्यति ।
एतस्मिन्नन्तरे यद्यत्सुकृतं तस्य भारत ।
यच्च तस्य हुतं किंचित्सर्वं तस्योपहन्यते ॥४॥
एतस्मिन्नन्तरे यद्यत्सुकृतं तस्य भारत ।
यच्च तस्य हुतं किंचित्सर्वं तस्योपहन्यते ॥४॥
4. yāṁ rātriṁ jāyate pāpo yāṁ ca rātriṁ vinaśyati ,
etasminnantare yadyatsukṛtaṁ tasya bhārata ,
yacca tasya hutaṁ kiṁcitsarvaṁ tasyopahanyate.
etasminnantare yadyatsukṛtaṁ tasya bhārata ,
yacca tasya hutaṁ kiṁcitsarvaṁ tasyopahanyate.
4.
yām rātrim jāyate pāpaḥ yām ca rātrim
vinaśyati etasmin antare yat yat
sukṛtam tasya bhārata yat ca tasya
hutam kiṃcit sarvam tasya upahanyate
vinaśyati etasmin antare yat yat
sukṛtam tasya bhārata yat ca tasya
hutam kiṃcit sarvam tasya upahanyate
4.
bhārata pāpaḥ yām rātrim jāyate ca
yām rātrim vinaśyati etasmin antare
tasya yat yat sukṛtam ca yat kiṃcit
tasya hutam sarvam tasya upahanyate
yām rātrim vinaśyati etasmin antare
tasya yat yat sukṛtam ca yat kiṃcit
tasya hutam sarvam tasya upahanyate
4.
O Bharata, whatever good deeds that sinner performs in the span between the night he is born and the night he dies, and whatever little Vedic fire ritual (homa) he has performed – all of that is destroyed for him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- याम् (yām) - which, in which
- रात्रिम् (rātrim) - night
- जायते (jāyate) - is born, comes into being
- पापः (pāpaḥ) - sinner, wicked person
- याम् (yām) - which, in which
- च (ca) - and
- रात्रिम् (rātrim) - night
- विनश्यति (vinaśyati) - perishes, dies, is destroyed
- एतस्मिन् (etasmin) - in this
- अन्तरे (antare) - Between birth and death. (in the interim, in the interval, between)
- यत् (yat) - whatever, which
- यत् (yat) - whatever, which
- सुकृतम् (sukṛtam) - good deed, virtuous act
- तस्य (tasya) - Refers to the sinner (pāpaḥ). (his, of him)
- भारत (bhārata) - Addressed to Yudhishthira. (O Bharata, O descendant of Bharata)
- यत् (yat) - what, whatever
- च (ca) - and
- तस्य (tasya) - Refers to the sinner (pāpaḥ). (his, of him)
- हुतम् (hutam) - Referring to offerings in a Vedic fire ritual (homa). (offered (into fire), sacrificed)
- किंचित् (kiṁcit) - whatever, something, a little
- सर्वम् (sarvam) - Refers to all good deeds and offerings. (all, everything)
- तस्य (tasya) - Refers to the sinner (pāpaḥ). (his, of him)
- उपहन्यते (upahanyate) - is destroyed, is struck down, is hindered
Words meanings and morphology
याम् (yām) - which, in which
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Used as a relative pronoun modifying 'rātrim'.
रात्रिम् (rātrim) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rātri
rātri - night
Note: Accusative of time, 'during which night'.
जायते (jāyate) - is born, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present (Laṭ) of jan
Present Middle
Present tense (Laṭ) 3rd person singular middle (Ātmanepada) of root jan (class 4).
Root: jan (class 4)
Note: Intransitive verb.
पापः (pāpaḥ) - sinner, wicked person
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāpa
pāpa - evil, bad, wicked; sin, vice, evil deed; a sinner
याम् (yām) - which, in which
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Used as a relative pronoun modifying 'rātrim'.
च (ca) - and
(indeclinable)
रात्रिम् (rātrim) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rātri
rātri - night
Note: Accusative of time, 'during which night'.
विनश्यति (vinaśyati) - perishes, dies, is destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of vi-naś
Present Active
Present tense (Laṭ) 3rd person singular active of root naś (class 4) with upasarga vi.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Intransitive verb.
एतस्मिन् (etasmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Agrees with 'antare'.
अन्तरे (antare) - Between birth and death. (in the interim, in the interval, between)
(noun)
Locative, neuter, singular of antara
antara - interior, interval, difference, middle
Note: Often used adverbially.
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Note: Repetition 'yadyat' emphasizes 'whatever/whichever'.
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Note: Repetition 'yadyat' emphasizes 'whatever/whichever'.
सुकृतम् (sukṛtam) - good deed, virtuous act
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukṛta
sukṛta - well-done, good deed, virtuous act
Tatpuruṣa compound of su (good) and kṛta (done).
Compound type : tatpurusha (su+kṛta)
- su – good, well, excellent (prefix)
indeclinable - kṛta – done, made, performed; deed, act
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Used as a substantive, 'a good deed'.
तस्य (tasya) - Refers to the sinner (pāpaḥ). (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भारत (bhārata) - Addressed to Yudhishthira. (O Bharata, O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
Patronymic from Bharata.
यत् (yat) - what, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Note: Correlates with sarvam (all).
च (ca) - and
(indeclinable)
तस्य (tasya) - Refers to the sinner (pāpaḥ). (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हुतम् (hutam) - Referring to offerings in a Vedic fire ritual (homa). (offered (into fire), sacrificed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of huta
huta - offered, sacrificed; an offering (in fire)
Past Passive Participle
Past passive participle of root hu (to offer into fire).
Root: hu (class 3)
Note: Used as a substantive, 'an offering'.
किंचित् (kiṁcit) - whatever, something, a little
(indeclinable)
Compound of interrogative pronoun kim and enclitic particle cid. Commonly treated as a single lemma.
Note: Functions as an indefinite pronoun/adjective.
सर्वम् (sarvam) - Refers to all good deeds and offerings. (all, everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
तस्य (tasya) - Refers to the sinner (pāpaḥ). (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उपहन्यते (upahanyate) - is destroyed, is struck down, is hindered
(verb)
3rd person , singular, passive, present (Laṭ) of upa-han
Present Passive
Present tense (Laṭ) 3rd person singular passive of root han (class 2) with upasarga upa.
Prefix: upa
Root: han (class 2)