Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-9, verse-2

एतन्मे तत्त्वतो ब्रूहि धर्मं धर्मभृतां वर ।
प्रतिश्रुत्य दुरात्मानो न प्रयच्छन्ति ये नराः ॥२॥
2. etanme tattvato brūhi dharmaṁ dharmabhṛtāṁ vara ,
pratiśrutya durātmāno na prayacchanti ye narāḥ.
2. etat me tattvataḥ brūhi dharmam dharmabhṛtām vara
pratiśrutya durātmānaḥ na prayacchanti ye narāḥ
2. dharmabhṛtām vara me etat dharmam tattvataḥ brūhi
ye durātmānaḥ narāḥ pratiśrutya na prayacchanti
2. O best among those who uphold natural law (dharma), tell me this truth: concerning those wicked-minded men who, having promised, do not give.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this
  • मे (me) - to me, for me
  • तत्त्वतः (tattvataḥ) - truthfully, in truth, in essence
  • ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
  • धर्मम् (dharmam) - The particular rule or consequence being asked about. (the natural law, duty, righteousness, consequence)
  • धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of those who uphold natural law
  • वर (vara) - Addressed to Bhishma. (O best, O excellent one)
  • प्रतिश्रुत्य (pratiśrutya) - having promised, having agreed
  • दुरात्मानः (durātmānaḥ) - wicked-minded, evil-natured
  • (na) - not, no
  • प्रयच्छन्ति (prayacchanti) - they give, they offer
  • ये (ye) - who, those who
  • नराः (narāḥ) - men, human beings

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, my, me
Note: Can also be genitive singular. Context suggests dative ('to me').
तत्त्वतः (tattvataḥ) - truthfully, in truth, in essence
(indeclinable)
Derived from tattva (truth, reality) with suffix -tas (indicating manner or origin).
ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of brū
Imperative Active
Imperative (Loṭ) 2nd person singular active of root vac (often uses stem brū).
Root: vac (class 2)
Note: Root vac is irregular, uses stem 'brū' in some forms.
धर्मम् (dharmam) - The particular rule or consequence being asked about. (the natural law, duty, righteousness, consequence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, custom
From root dhṛ (to hold, sustain).
Root: dhṛ (class 1)
धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of those who uphold natural law
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharmabhṛt
dharmabhṛt - upholder of natural law, maintainer of righteousness
Tatpuruṣa compound of dharma (natural law) and bhṛt (upholder).
Compound type : tatpurusha (dharma+bhṛt)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
    noun (masculine)
    From root dhṛ (to hold, sustain).
    Root: dhṛ (class 1)
  • bhṛt – bearing, carrying, supporting, upholding; an upholder
    noun (masculine)
    agent noun
    Derived from root bhṛ (to bear, carry) with Kṛt suffix.
    Root: bhṛ (class 3)
वर (vara) - Addressed to Bhishma. (O best, O excellent one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, chief; a boon, choice
From root vṛ (to choose, select).
Root: vṛ (class 9)
Note: Also functions as a noun 'boon'. Here it's an adjective used as a vocative epithet.
प्रतिश्रुत्य (pratiśrutya) - having promised, having agreed
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive form from root śru with upasarga prati.
Prefix: prati
Root: śru (class 5)
दुरात्मानः (durātmānaḥ) - wicked-minded, evil-natured
(adjective)
Nominative, masculine, plural of durātman
durātman - wicked, evil-minded, mean-spirited
Bahuvrīhi compound of dur (bad) and ātman (self/mind).
Compound type : bahuvrihi (dur+ātman)
  • dur – bad, ill, difficult (prefix)
    indeclinable
  • ātman – self, spirit, soul, mind, essence
    noun (masculine)
    From root an (to breathe).
    Root: an (class 2)
Note: Also can function as a noun, 'wicked person'.
(na) - not, no
(indeclinable)
प्रयच्छन्ति (prayacchanti) - they give, they offer
(verb)
3rd person , plural, active, present (Laṭ) of pra-yam
Present Active
Present tense (Laṭ) 3rd person plural active of root yam with upasarga pra. The stem 'yaccha' is used for present tense.
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
Note: The stem for present tense is 'yaccha'.
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
नराः (narāḥ) - men, human beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human, person
Root: nṛ