महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-9, verse-17
यं निरीक्षेत संक्रुद्ध आशया पूर्वजातया ।
प्रदहेत हि तं राजन्कक्षमक्षय्यभुग्यथा ॥१७॥
प्रदहेत हि तं राजन्कक्षमक्षय्यभुग्यथा ॥१७॥
17. yaṁ nirīkṣeta saṁkruddha āśayā pūrvajātayā ,
pradaheta hi taṁ rājankakṣamakṣayyabhugyathā.
pradaheta hi taṁ rājankakṣamakṣayyabhugyathā.
17.
yam nirīkṣeta saṃkruddhaḥ āśayā pūrvajātayā
pradaheta hi tam rājan kakṣam akṣayyabhuk yathā
pradaheta hi tam rājan kakṣam akṣayyabhuk yathā
17.
rājan,
yam pūrvajātayā āśayā saṃkruddhaḥ nirīkṣeta,
tam hi akṣayyabhuk yathā kakṣam pradaheta.
yam pūrvajātayā āśayā saṃkruddhaḥ nirīkṣeta,
tam hi akṣayyabhuk yathā kakṣam pradaheta.
17.
O king, if someone, intensely enraged by a deeply ingrained animosity, were to look at another, he would indeed burn him completely, just as a fire that consumes endlessly burns dry grass.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यम् (yam) - whom (referring to the person being looked at) (whom, which, that)
- निरीक्षेत (nirīkṣeta) - would look at (should look at, would perceive, might behold)
- संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - intensely enraged (very angry, enraged, furious)
- आशया (āśayā) - by a deeply ingrained animosity (disposition) (with intention, by the mind, from a disposition)
- पूर्वजातया (pūrvajātayā) - inherent, deeply ingrained (previously born, inherent, innate, congenital)
- प्रदहेत (pradaheta) - would burn completely (would burn completely, might consume)
- हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, because, for)
- तम् (tam) - him (referring to the person being looked at) (him, that, it)
- राजन् (rājan) - O king!
- कक्षम् (kakṣam) - dry grass (dry grass, forest, thicket, armpit)
- अक्षय्यभुक् (akṣayyabhuk) - a fire that consumes endlessly (one who consumes without ceasing, endlessly consuming (fire))
- यथा (yathā) - just as (as, just as, like, in which way)
Words meanings and morphology
यम् (yam) - whom (referring to the person being looked at) (whom, which, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
निरीक्षेत (nirīkṣeta) - would look at (should look at, would perceive, might behold)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of nir-īkṣ
Prefix: nir
Root: īkṣ (class 1)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - intensely enraged (very angry, enraged, furious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - enraged, very angry, furious
Past Passive Participle
Derived from the verb root √krudh (to be angry) with the prefix 'sam' (completely, intensely).
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
आशया (āśayā) - by a deeply ingrained animosity (disposition) (with intention, by the mind, from a disposition)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of āśayā
āśayā - intention, disposition, mind, abode, lair, reservoir
पूर्वजातया (pūrvajātayā) - inherent, deeply ingrained (previously born, inherent, innate, congenital)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of pūrvajāta
pūrvajāta - previously born, innate, inherent, former-born
Past Passive Participle
Compound formed from 'pūrva' (before, former) and 'jāta' (born, produced - P.P.P. of √jan).
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+jāta)
- pūrva – prior, former, earlier, preceding, eastern
adjective - jāta – born, produced, arisen, happened
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root √jan (to be born, to produce).
Root: jan (class 4)
प्रदहेत (pradaheta) - would burn completely (would burn completely, might consume)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of pra-dah
Prefix: pra
Root: dah (class 1)
हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, because, for)
(indeclinable)
तम् (tam) - him (referring to the person being looked at) (him, that, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजन् (rājan) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
कक्षम् (kakṣam) - dry grass (dry grass, forest, thicket, armpit)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kakṣa
kakṣa - dry grass, brushwood, forest, thicket, armpit, side
अक्षय्यभुक् (akṣayyabhuk) - a fire that consumes endlessly (one who consumes without ceasing, endlessly consuming (fire))
(noun)
Nominative, masculine, singular of akṣayyabhuj
akṣayyabhuj - one who consumes without exhausting, an endlessly consuming fire
Compound of 'akṣayya' (imperishable, inexhaustible) and 'bhuj' (consuming, enjoying, eating).
Compound type : upapada tatpuruṣa (akṣayya+bhuj)
- akṣayya – imperishable, indestructible, inexhaustible, eternal
adjective
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from 'a-' (negation) and √kṣi (to decay, perish) + -yya suffix.
Prefix: a
Root: kṣi (class 1) - bhuj – eating, consuming, enjoying, protecting
noun
Derived from the root √bhuj (to eat, consume, enjoy, protect).
Root: bhuj (class 7)
यथा (yathā) - just as (as, just as, like, in which way)
(indeclinable)