महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-37, verse-2
भीष्म उवाच ।
क्रिया भवति केषांचिदुपांशुव्रतमुत्तमम् ।
यो यो याचेत यत्किंचित्सर्वं दद्याम इत्युत ॥२॥
क्रिया भवति केषांचिदुपांशुव्रतमुत्तमम् ।
यो यो याचेत यत्किंचित्सर्वं दद्याम इत्युत ॥२॥
2. bhīṣma uvāca ,
kriyā bhavati keṣāṁcidupāṁśuvratamuttamam ,
yo yo yāceta yatkiṁcitsarvaṁ dadyāma ityuta.
kriyā bhavati keṣāṁcidupāṁśuvratamuttamam ,
yo yo yāceta yatkiṁcitsarvaṁ dadyāma ityuta.
2.
bhīṣma uvāca kriyā bhavati keṣāṃcit upāṃśu-vratam
uttamam yaḥ yaḥ yāceta yat kiṃcit sarvam dadyāma iti uta
uttamam yaḥ yaḥ yāceta yat kiṃcit sarvam dadyāma iti uta
2.
bhīṣma uvāca keṣāṃcit uttamam upāṃśu-vratam kriyā bhavati.
yaḥ yaḥ yat kiṃcit yāceta,
"sarvam dadyāma" iti uta
yaḥ yaḥ yat kiṃcit yāceta,
"sarvam dadyāma" iti uta
2.
Bhishma said: For some, the silent vow (upāṃśu-vrata) is the most excellent practice. It is declared: 'Whatever anyone asks for, we shall give everything.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्म (bhīṣma) - Bhishma
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- क्रिया (kriyā) - a religious observance or practice (action, ritual, practice)
- भवति (bhavati) - it is, it exists, it happens
- केषांचित् (keṣāṁcit) - referring to some people (for some, of some)
- उपांशु-व्रतम् (upāṁśu-vratam) - a religious vow or practice performed in a low voice or silently (a silent vow, a low-voiced observance)
- उत्तमम् (uttamam) - best, excellent, highest
- यः (yaḥ) - distributive, 'whoever' (who, whoever)
- यः (yaḥ) - distributive, 'whoever' (who, whoever)
- याचेत (yāceta) - he would ask, he should ask
- यत् (yat) - referring to any object or thing (whatever, which, that)
- किंचित् (kiṁcit) - emphasizing the generality, 'anything whatsoever' (anything, something, whatsoever)
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- दद्याम (dadyāma) - expressing a general principle or collective commitment to generosity (we may give, we should give)
- इति (iti) - marking the end of a quoted statement or principle (thus, so, thereupon)
- उत (uta) - emphasizing the truth or certainty of the statement (indeed, certainly, moreover)
Words meanings and morphology
भीष्म (bhīṣma) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a character in the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
क्रिया (kriyā) - a religious observance or practice (action, ritual, practice)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kriyā
kriyā - action, deed, performance, ritual, practice, verb
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
भवति (bhavati) - it is, it exists, it happens
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Root: bhū (class 1)
केषांचित् (keṣāṁcit) - referring to some people (for some, of some)
(pronoun)
Genitive, plural of ka
ka - who, which, what
Genitive plural of 'kim' with indefinite suffix '-cit'
उपांशु-व्रतम् (upāṁśu-vratam) - a religious vow or practice performed in a low voice or silently (a silent vow, a low-voiced observance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of upāṃśu-vrata
upāṁśu-vrata - a silent or low-voiced vow or religious observance
Compound type : karmadharaya (upāṃśu+vrata)
- upāṃśu – secretly, silently, in a low voice
indeclinable - vrata – vow, religious observance, sacred duty
noun (neuter)
उत्तमम् (uttamam) - best, excellent, highest
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - best, excellent, highest, supreme, foremost
superlative of ud
यः (yaḥ) - distributive, 'whoever' (who, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, that (relative pronoun)
Note: repeated to mean 'whoever'
यः (yaḥ) - distributive, 'whoever' (who, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, that (relative pronoun)
Note: repeated to mean 'whoever'
याचेत (yāceta) - he would ask, he should ask
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of yāc
Root: yāc (class 1)
यत् (yat) - referring to any object or thing (whatever, which, that)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
किंचित् (kiṁcit) - emphasizing the generality, 'anything whatsoever' (anything, something, whatsoever)
(pronoun)
neuter, singular of ka
ka - what, which, some, any (indefinite pronoun with suffix -cit)
interrogative pronoun 'kim' with indefinite suffix '-cit'
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
दद्याम (dadyāma) - expressing a general principle or collective commitment to generosity (we may give, we should give)
(verb)
1st person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of dā
Root: dā (class 3)
इति (iti) - marking the end of a quoted statement or principle (thus, so, thereupon)
(indeclinable)
उत (uta) - emphasizing the truth or certainty of the statement (indeed, certainly, moreover)
(indeclinable)