महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-37, verse-19
पर्यायेण विशुद्धेन सुनिर्णिक्तेन कर्मणा ।
एवं गृहस्थः कर्माणि कुर्वन्धर्मान्न हीयते ॥१९॥
एवं गृहस्थः कर्माणि कुर्वन्धर्मान्न हीयते ॥१९॥
19. paryāyeṇa viśuddhena sunirṇiktena karmaṇā ,
evaṁ gṛhasthaḥ karmāṇi kurvandharmānna hīyate.
evaṁ gṛhasthaḥ karmāṇi kurvandharmānna hīyate.
19.
paryāyeṇa viśuddhena sunirṇiktena karmaṇā evam
gṛhasthaḥ karmāṇi kurvan dharmāt na hīyate
gṛhasthaḥ karmāṇi kurvan dharmāt na hīyate
19.
evam gṛhasthaḥ paryāyeṇa viśuddhena sunirṇiktena
karmaṇā karmāṇi kurvan dharmāt na hīyate
karmaṇā karmāṇi kurvan dharmāt na hīyate
19.
Thus, a householder performing actions (karma) in a pure, carefully executed, and systematic manner does not deviate from his natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पर्यायेण (paryāyeṇa) - in due course, successively, in turn
- विशुद्धेन (viśuddhena) - by the purified, by the pure, by the faultless
- सुनिर्णिक्तेन (sunirṇiktena) - by the well-cleaned, by the carefully executed, by the thoroughly purified
- कर्मणा (karmaṇā) - by action, by ritual, by duty (karma)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- गृहस्थः (gṛhasthaḥ) - a householder
- कर्माणि (karmāṇi) - actions, duties (karma)
- कुर्वन् (kurvan) - performing, doing, making
- धर्मात् (dharmāt) - from natural law, from duty, from intrinsic nature (dharma)
- न (na) - not, no
- हीयते (hīyate) - is abandoned, is deprived, falls away, is diminished
Words meanings and morphology
पर्यायेण (paryāyeṇa) - in due course, successively, in turn
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paryāya
paryāya - turn, course, succession, method
Prefix: pari
Root: i (class 2)
विशुद्धेन (viśuddhena) - by the purified, by the pure, by the faultless
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of viśuddha
viśuddha - purified, pure, clean, faultless
Past Passive Participle
Derived from root śudh with prefix vi
Prefix: vi
Root: śudh (class 4)
Note: Qualifies 'karmaṇā'.
सुनिर्णिक्तेन (sunirṇiktena) - by the well-cleaned, by the carefully executed, by the thoroughly purified
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sunirṇikta
sunirṇikta - well-cleaned, carefully purified, thoroughly executed
Past Passive Participle
Derived from root nij with prefixes su and nir
Prefixes: su+nir
Root: nij (class 3)
Note: Qualifies 'karmaṇā'.
कर्मणा (karmaṇā) - by action, by ritual, by duty (karma)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, duty (karma)
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to the general concept of action or duty.
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
गृहस्थः (gṛhasthaḥ) - a householder
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛhastha
gṛhastha - householder, one abiding in a house, belonging to the householder stage of life (āśrama)
Compound type : tatpuruṣa (gṛha+stha)
- gṛha – house, home
noun (masculine) - stha – standing, abiding, existing
adjective
agent noun/suffix
From root sthā
Root: sthā (class 1)
कर्माणि (karmāṇi) - actions, duties (karma)
(noun)
Accusative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual, duty (karma)
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'kurvan'.
कुर्वन् (kurvan) - performing, doing, making
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kurvat - doing, performing, making
Present Active Participle
From root kṛ, class 8, Parasmaipada
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'gṛhasthaḥ'.
धर्मात् (dharmāt) - from natural law, from duty, from intrinsic nature (dharma)
(noun)
Ablative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature (dharma)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Ablative of separation with 'na hīyate'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
हीयते (hīyate) - is abandoned, is deprived, falls away, is diminished
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of hā
Root: hā (class 3)