महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-37, verse-1
युधिष्ठिर उवाच ।
अपूर्वं वा भवेत्पात्रमथ वापि चिरोषितम् ।
दूरादभ्यागतं वापि किं पात्रं स्यात्पितामह ॥१॥
अपूर्वं वा भवेत्पात्रमथ वापि चिरोषितम् ।
दूरादभ्यागतं वापि किं पात्रं स्यात्पितामह ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
apūrvaṁ vā bhavetpātramatha vāpi ciroṣitam ,
dūrādabhyāgataṁ vāpi kiṁ pātraṁ syātpitāmaha.
apūrvaṁ vā bhavetpātramatha vāpi ciroṣitam ,
dūrādabhyāgataṁ vāpi kiṁ pātraṁ syātpitāmaha.
1.
yudhiṣṭhira uvāca apūrvam vā bhavet pātram atha vā api
cira-oṣitam dūrāt abhyāgatam vā api kim pātram syāt pitāmaha
cira-oṣitam dūrāt abhyāgatam vā api kim pātram syāt pitāmaha
1.
yudhiṣṭhira uvāca pitāmaha,
pātram apūrvam vā bhavet atha vā api cira-oṣitam vā api dūrāt abhyāgatam kim pātram syāt
pātram apūrvam vā bhavet atha vā api cira-oṣitam vā api dūrāt abhyāgatam kim pātram syāt
1.
Yudhishthira said: O Grandfather, should the deserving recipient be one who is unprecedented, or one who has resided here for a long time, or even one who has arrived from afar? What kind of recipient should it be?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhishthira
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- अपूर्वम् (apūrvam) - a recipient who is unique or new (unprecedented, new, never before seen)
- वा (vā) - or, either
- भवेत् (bhavet) - it may be, it should be
- पात्रम् (pātram) - a deserving recipient for charity or respect (a recipient, a deserving person, a vessel)
- अथ (atha) - introducing an alternative, 'or' (then, now, thereupon, or)
- वा (vā) - or, either
- अपि (api) - emphasizing the alternative (also, even, too)
- चिर-ओषितम् (cira-oṣitam) - a resident who has dwelt for a long time (one who has long resided, long-resident)
- दूरात् (dūrāt) - from afar, from a distance
- अभ्यागतम् (abhyāgatam) - a guest or traveler who has come from afar (one who has arrived, arrived)
- वा (vā) - or, either
- अपि (api) - emphasizing the alternative (also, even, too)
- किम् (kim) - inquiring about the nature of the recipient (what? which?)
- पात्रम् (pātram) - a deserving recipient for charity or respect (a recipient, a deserving person, a vessel)
- स्यात् (syāt) - it would be, it should be
- पितामह (pitāmaha) - addressing Bhishma, who is Yudhishthira's grandfather (O Grandfather)
Words meanings and morphology
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (the eldest of the Pandava brothers in the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
अपूर्वम् (apūrvam) - a recipient who is unique or new (unprecedented, new, never before seen)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apūrva
apūrva - unprecedented, new, never before seen, excellent
negative prefix a- + pūrva (former)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - it may be, it should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
पात्रम् (pātram) - a deserving recipient for charity or respect (a recipient, a deserving person, a vessel)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pātra
pātra - a vessel, a cup; a deserving person, a recipient, a worthy agent; a character (in drama)
अथ (atha) - introducing an alternative, 'or' (then, now, thereupon, or)
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - emphasizing the alternative (also, even, too)
(indeclinable)
चिर-ओषितम् (cira-oṣitam) - a resident who has dwelt for a long time (one who has long resided, long-resident)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cira-oṣita
cira-oṣita - one who has long resided, long-resident
Compound type : tatpurusha (cira+uṣita)
- cira – long, for a long time
indeclinable - uṣita – resided, dwelt, spent (time)
adjective (neuter)
past passive participle
formed from root vas (to dwell) with suffix -ta
Root: vas (class 1)
दूरात् (dūrāt) - from afar, from a distance
(noun)
Ablative, neuter, singular of dūra
dūra - far, distant, distance
अभ्यागतम् (abhyāgatam) - a guest or traveler who has come from afar (one who has arrived, arrived)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhyāgata
abhyāgata - arrived, come near; a guest, a visitor
past passive participle
formed from root gam with prefixes abhi and ā, and suffix -ta
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - emphasizing the alternative (also, even, too)
(indeclinable)
किम् (kim) - inquiring about the nature of the recipient (what? which?)
(pronoun)
neuter, singular of ka
ka - who, which, what (interrogative pronoun)
पात्रम् (pātram) - a deserving recipient for charity or respect (a recipient, a deserving person, a vessel)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pātra
pātra - a vessel, a cup; a deserving person, a recipient, a worthy agent; a character (in drama)
स्यात् (syāt) - it would be, it should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
पितामह (pitāmaha) - addressing Bhishma, who is Yudhishthira's grandfather (O Grandfather)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather; great father (often referring to Brahma, but here as a respectful address)